Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
C’était la puissance de la guerre, la puissance de la répression, la puissance de l’argent.
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
La puissance est Dieu, Dieu est nature, la nature est puissance, et la puissance est en Vess.
El poder es Dios, Dios es la naturaleza, la naturaleza es poder, y el poder está en él.
Qu’est-ce que le bien ? C’est tout ce qui accroît la sensation de puissance, la volonté de puissance et, par-dessus tout, la puissance elle-même.
¿Qué es el bien? Lo que aumenta la sensación de poder, la voluntad de poder y, sobre todo, el poder en sí.
La Puissance de l’Argent s’oppose à la Puissance de Dieu.
El Poder del Dinero es opuesto al Poder de Dios.
C’est pourquoi il y a « volonté » de puissance, la puissance se voulant puissance et ne pouvant ne pas se vouloir.
Esa es la razón por la cual hay “voluntad” de poder: pudiendo no pretender serlo, el poder quiere ser poder.
Cela signifiait qu’une puissance allait succéder à une autre puissance.
Aquello significaba que un poder iba a suceder a otro poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test