Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Les idéaux de la démocratie n’avaient pas été foulés aux pieds par Palpatine.
Los ideales de la democracia habían sido pisoteados por Palpatine.
le règlement de la prison avait été arraché au mur et foulé aux pieds ;
el reglamento de la cárcel despedazado y pisoteado;
plusieurs officiers furent jetés à bas de leur cheval et foulés aux pieds.
Muchos oficiales caían del caballo y eran pisoteados.
pourquoi les soldats de l'Union ont foulé le sol de l'Utah !
¡Por eso los soldados de la Unión han pisoteado el suelo de Utah!
c’était une parcelle du roquet déchiqueté par l’explosion et piétiné par la foule.
era un resto del gozquecillo, despedazado por la explosión y pisoteado por la muchedumbre.
Caprichoso, abandonné à son sort, traînait sa longe sur l’herbe foulée.
Habían dejado a Caprichoso, arrastrando el ronzal sobre la pisoteada hierba.
Je me retourne et m’aperçois que j’en ai foulé une bonne partie.
Los azafranes están brotando —dice, y me vuelvo para ver que he pisoteado un buen número de ellos—.
Ils baisaient avec dévotion les places que Ses pieds avaient foulées ».
Y besaban con devoción los sitios que sus pies habían pisado».
Il entendit la foulée souple d’un nauglir se faufiler derrière lui.
Oyó las pisadas de un nauglir que avanzaba detrás de él.
Personne n’a jamais foulé ni mangé l’herbe de la prairie.
Nada ni nadie ha pisado esa hierba o la ha comido.
— Il y a bien longtemps que tes pas n’ont pas foulé le sol, le sol de cette Grèce.
—Hace mucho tiempo que no has pisado esta tierra, tu Grecia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test