Käännös "enseigner sont" espanja
Enseigner sont
Käännösesimerkit
enseñar son
Enseigner, disait Le Fou, c’est enseigner à douter.
Enseñar, decía El Loco, es enseñar a dudar.
À vous je vais donner mon enseignement.
A vosotros os enseñaré.
« Qu’y a-t-il à enseigner ?
—¿Qué se puede enseñar?
C’est ce que je suis censé vous enseigner.
Para eso estoy aquí, para enseñaros eso.
— Mais c’est toi qui m’enseignes notre art.
—Pero tú me enseñarás el arte.
Vous pourriez me l’enseigner ?
¿Me lo puedes enseñar?
Mais vous aimez enseigner, n’est-ce pas ?
Pero le gusta enseñar, ¿o no?
Je ne suis pas ici pour vous enseigner quoi que ce soit.
No estoy aquí para enseñaros nada.
— Je ne déteste pas enseigner.
—No me amarga enseñar.
Quant à enseigner sans férule…
Eso de enseñar sin palmatoria…
Il avait également renoncé à essayer d’enseigner à son père les tenants et les aboutissants du syllogisme ;
Además, había renunciado a educar a su padre en cuanto a los misterios y vericuetos del silogismo.
Le but de l’enseignement « supérieur » n’est pas d’instruire mais d’exclure le plus grand nombre possible de gens de certaines professions.
El objetivo de la educación superior no es educar sino excluir a los demás de las distintas profesiones.
Elle était si inexpérimentée et si indigne de ce travail qu’il fallait d’abord qu’elle étudie elle-même avant de commencer à enseigner à autrui.
Tenía tan poca experiencia y estaba tan poco preparada para aquel trabajo que antes de poder educar a nadie tendría que formarse ella misma.
Je pourrais vous faire remarquer que le remède consisterait à enseigner à votre peuple l’usage des objets atomiques pour leur confort et votre profit.
Podría decirle que el remedio sería educar a su propio pueblo sobre el empleo de los aparatos atómicos por su propia conveniencia y sustancial provecho de usted.
Il était tout bonnement fait pour enseigner à des enfants – un vrai Melammed capable, ainsi que vous me l’avez vous-même décrit, à partir de rien de dispenser les cours les plus beaux.
Había nacido para educar a los niños, era un auténtico melammed[14] que, como usted mismo me ha relatado, hacía de la nada las lecciones más hermosas.
Je le voyais désemparé entre ses accouchements, son enseignement à l'hôpital, cette adolescente à élever et le chagrin d'avoir perdu une femme remarquable et qu'il avait profondément aimée.
Lo veía desamparado entre sus partos, sus clases en el hospital, esa adolescente que educar y la pena de haber perdido a una mujer extraordinaria a la que había amado profundamente.
Comme il avait été l’aîné des nombreux surgeons de Majiid, l’un de ses plus grands plaisirs dans l’existence avait été d’aider à élever ses jeunes frères, de leur enseigner l’art de monter à cheval, l’art de la guerre.
Siendo el primogénito de la numerosa progenie de Majiid, uno de los mayores placeres de la vida de Khardan había sido ayudar a educar a sus hermanos menores, enseñándoles las artes de la caballería y la guerra.
Du coup je me retrouve, avec mon chiffre d’affaires de sept millions par an, le terroriste le plus recherché de la révolution sexuelle et je n’ai pas l’ombre d’une idée de ce qu’il faut que j’enseigne à mon fils, bordel.
Pero aquí me tiene usted, embolsándome siete millones brutos todos los años, convertido en el terrorista de la revolución sexual más buscado por las autoridades, y sin puta idea de cómo educar a mi hijo.
Sagredo, l’homme dont Galilée avait fait le panégyrique, l’appelant « mon idole », était donc la voix d’un courtisan de l’époque, intelligent, curieux et à l’esprit ouvert. Un homme désireux de recevoir l’enseignement de Salviati.
Luego, Sagredo, el hombre al que Galileo había llamado «mi ídolo», era la voz del cortesano inteligente, curioso y de mente abierta, dispuesto a dejarse educar por las explicaciones de Salviati.
Le directeur de cet internat sui generis, José Garrido, un Andalou disciple d’une méthode d’enseignement progressiste et fondateur d’une œuvre caritative pour éduquer les enfants abandonnés, y veillera.
El director de aquel internado sui géneris, José Garrido, un andaluz discípulo de un método de enseñanza progresista y fundador de una obra caritativa para educar a niños abandonados, será quien se ocupe de ello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test