Käännös "enluminures" espanja
Käännösesimerkit
En un moment, à la lueur de la bougie, la chambre fut comme ranimée, agitée comme une enluminure.
De repente, a la, luz de las velas, pareció que a la habitación la poseía el color;
Le volume en lui-même n’avait rien de remarquable, même si les enluminures étaient très belles, du moins pour ce que Simon pouvait en dire dans la lumière pâlissante, mais un détail attira son attention.
El volumen en sí no era extraordinario, aunque las ilustraciones eran muy bonitas —al menos por lo que el chico veía a la débil luz—, pero hubo algo que le llamó la atención.
La lumière, se hasardant à l’entrée du couloir funèbre, fit briller du plus vif éclat les enluminures des hiéroglyphes entaillés le long des murailles par lignes perpendiculaires et reposant sur une plinthe bleue.
La luz acarició la entrada del pasillo fúnebre e hizo refulgir los coloridos jeroglíficos que, en líneas regulares, cubrían los muros sobre un zócalo azul.
Vu d’en haut, dans l’air distillé, Tarakot ne paraît pas tout à fait réel : comme dans les enluminures, la lumière y est trop douce, trop dorée, les ombres trop noires.
Vista desde arriba, en el aire transparente, Tarakot no parece del todo real; la luz del sol es demasiado suave, demasiado dorada, y la sombra demasiado negra, como en una ilustración coloreada de algún libro antiguo.
Dans l’encadrement sombre de la porte du pavillon, comme une scène éclairée au théâtre, la perspective d’une allée du jardin, bordée de massifs de tulipes gais et flamboyants, avait quelque chose de la rigueur majestueuse des plates-bandes d’une enluminure perse.
Enmarcado por la puerta de la casa, como si fuese un escenario pleno de luces, se abría un sendero que cruzaba el jardín con sus macizos alegres y sus radiantes tulipanes, los cuales tenían un algo, una dignidad propia de las orlas de las antiguas ilustraciones persas.
quelles criardes enluminures!
¡Qué chillonas iluminaciones!
« Avez-vous les Couleurs Anciennes Hendry pour Enluminures ? »
—¿Tiene colores de Hendry para iluminaciones antiguas?
— Aux enluminures du vieux curé. — Oui.
—En las «iluminaciones» del viejo cura. —Ah, sí.
Vous avez vraiment choisi un bien vil personnage pour faire vos enluminures.
Escogiste a un verdadero miserable para que te hiciera las iluminaciones.
— Moi, dit le vieux, j’avais un fils moine qui travaillait à l’enluminure.
—Yo —dijo el viejo— tenía un hijo monje que trabajaba en la iluminación de estampas.
« Je me souviens d’une vieille enluminure dans laquelle il y avait un nègre », dit-elle enfin.
—Recuerdo ahora una antigua iluminación —dijo al fin— en la que había un negro.
La première page de l’Ashmole 782, celle qui manquait à mon époque, était une splendide enluminure représentant un arbre.
La primera página perdida del Ashmole 782 era una gloriosa iluminación de un árbol.
En lieu et place des enluminures, ils étaient souvent ornés de gravures sur bois, en noir et blanc, pleines de vie ;
En lugar de iluminaciones, solían contener unos alegres grabados en madera en blanco y negro;
dans l’atelier de peinture de notre Sultan, c’est moi qui faisais les plus belles enluminures, et je dirais même qu’il n’y avait pas d’enlumineur dont le talent approchât le mien.
ahora lo comprendo: yo era quien hacía las mejores iluminaciones del taller de Nuestro Sultán y no había nadie cuya maestría se aproximara siquiera a la mía.
« Pendant que vous y êtes », répondit Braintree d’un ton méprisant, « pourquoi ne demandez-vous pas à cent mineurs de terminer l’enluminure de Mlle Ashley à sa place ?
—Pues en tanto llega ese momento que anuncia —replicó Braintree con bastante altivez— le sugiero que busque cien mineros para que ayuden a que Miss Ashley termine su iluminación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test