Käännös "enfant légitime" espanja
Enfant légitime
Käännösesimerkit
— Un enfant légitime, rétorqua-t-il durement.
—Un hijo legítimo —dijo prestamente—.
Les droits d'un enfant naturel ne sont pas ceux d'un enfant légitime.
Los derechos de un hijo natural no son los de un hijo legítimo.
— Comme celle selon laquelle Julián ne serait pas l’enfant légitime de M. Fortuny ?
– ¿Como el de que Julián no era hijo legítimo del señor Fortuny?
Charles II d’Angleterre n’avait toujours pas d’enfant légitime ; il avait de nombreux bâtards en revanche, et l’un d’eux, brillant jeune protestant devenu duc de Monmouth, était extrêmement populaire.
Carlos II de Inglaterra no tenía un hijo legítimo, pero sí numerosos bastardos, y uno de ellos, un joven protestante muy inteligente que ostentaba el título de duque de Monmouth, gozaba de gran popularidad.
Phillip avait également un fils de quarante-deux ans, Edward, qui ne s’était jamais marié et n’avait pas d’enfant légitime – mais une kyrielle d’illégitimes : personne ne savait au juste combien, pas même lui.
El hijo menor del duque, Edward, de cuarenta y dos años, no se había casado y no tenía ningún hijo legítimo, aunque sí incontables ilegítimos. Nadie sabía cuántos exactamente, ni siquiera el propio Edward.
En reconnaissance de ses services, Léon X, aussitôt élu pape, lui donna le chapeau de cardinal, ce qui ne se fit pas sans peine, car Giulio était bâtard, et il fallut trouver un tour de passe-passe pour le présenter comme enfant légitime.
En reconocimiento a sus servicios, León X le había concedido el título de cardenal en cuanto él alcanzó la tiara, lo que no le resultó fácil, puesto que Giulio era bastardo y hubo de ingeniárselas para presentarlo como hijo legítimo.
S’il s’agit d’une adoption simple, qui est plus facile à obtenir – et je suppose que c’est celle que tu choisiras –, l’adopté ajoute à son nom celui de l’adoptant, il continue à faire partie de sa famille d’origine, mais il a les mêmes droits à la succession qu’un enfant légitime dans la famille de l’adoptant.
Si se trata de una adopción simple, que es más fácil de conseguir —y pienso que es la que vas a elegir—, el adoptado añade a su nombre el del adoptante, continúa formando parte de su familia de origen, pero tiene los mismos derechos de sucesión que un hijo legítimo en la familia del adoptante.
« Une très grosse somme allait en fidéicommis à “mes chers petits-enfants Caroline Elizabeth et Boyd Staunton Bastable, dont des portions sont à attribuer per stirpes à tout enfant légitime de mon fils Edward David Staunton à partir du jour de sa naissance”.
»Quedó un capital realmente cuantioso, en fideicomiso, “para mis queridos nietos, Caroline Elizabeth y Boy Staunton Bastable, porciones del cual se adjudicarán per stirpes a cualquier hijo legítimo de mi hijo Edward David Staunton desde el día mismo en que nazcan”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test