Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
– Moi aussi. – Mais après je les sors de ma tête et je m’endors. »
—Yo también. —Pero luego las saco de mi cabeza y me voy a dormir.
N’oubliez pas, Danglard, que j’endors les gens quand je raconte.
No olvide, Danglard, que suelo dormir a la gente cuando cuento algo.
Je m’endors peut-être de nouveau profondément, l’espace d’un moment.
Vuelvo a dormir profundamente quizá durante un rato.
Je m’éveille en pensant à ma nuque. M’endors en pensant à ma nuque.
Despertarse pensando en el cuello. Irse a dormir pensando en el cuello.
Je me couche un soir ; je m’endors ; je me réveille dans une chambre d’hôpital.
Una noche me tumbo en la cama, me pongo a dormir y me despierto en una habitación de hospital.
Si je m’endors maintenant, je vais ronfler pendant vingt heures. »
Si me echase a dormir ahora, estaría veinte horas durmiendo.
C’est traître, la vodka : ça n’a pas d’odeur, pas de goût… et voilà que je m’endors…
El vodka es traidor; no tiene olor ni sabor…, y ahora déjenme echarme y dormir…
Endors-toi, ma petite, répond Bjarni d’une voix douce et calme, il vaut mieux.
Échate a dormir, mi pequeña, dice Hjalti con una voz dulce y calma, es lo mejor.
Je m’allonge dans l’herbe et m’endors d’un sommeil profond.
Me recosté en la hierba y me dormí. Tuve un sueño profundo.
Je m’efforce de rester éveillé mais je m’endors finalement.
Yo hago esfuerzos para no quedarme dormido, pero al final el sueño me vence.
En tout cas, moi, quand je suis au soleil, je m’endors toujours.
A mí me entra sueño cada vez que me tumbo al sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test