Käännös "en prenant comme" espanja
En prenant comme
Käännösesimerkit
JE VIENS DE PROCÉDER À UNE ANALYSE EN PRENANT COMME PARAMÈTRE L’EXISTENCE DU MONDE DES JOKERS ET SA DÉCOUVERTE IMMINENTE ET J’ARRIVE AU RÉSULTAT MANTRIQUE SUIVANT :
ACABO DE CORRER UN ANÁLISIS TOMANDO COMO SU PARÁMETRO LA EXISTENCIA DE UN MUNDO JOKER Y SU DESCUBRIMIENTO INMINENTE. DESCUBRO QUE LLEGO AL MANTRUM:
À cette fin, nous aiguiserons notre pouvoir de concentration en prenant comme support quelque chose auquel nous prêtons rarement attention : le va-et-vient de notre souffle.
Y para lograrlo aguzaremos nuestro poder de concentración, tomando como punto de apoyo algo a lo que rara vez prestamos atención: el vaivén de nuestra respiración.
En prenant comme échelle le corps de Bobby, il calcula qu’elle devait mesurer quarante ou cinquante centimètres, elle était donc un peu plus grande que la plupart des statuettes fabriquées en série, destinées à peupler les autels domestiques.
Tomando como referencia el cuerpo de Bobby, calculó que la efigie debía de tener unos cuarenta o cincuenta centímetros, lo que la hacía algo mayor que muchas de las imágenes fabricadas en serie, dedicadas a poblar altares domésticos.
Sans remonter aussi loin dans le temps, et en prenant comme base les prix de 1950, les Nations Unies estiment que l’Amérique latine a perdu, à cause de la détérioration des échanges, plus de dix-huit milliards de dollars entre 1955 et 1964.
Sin remontarse tan lejos en el tiempo, y tomando como base los precios de 1950, las Naciones Unidas estiman que América Latina ha perdido, a causa del deterioro del intercambio, más de dieciocho mil millones de dólares en la década transcurrida entre 1955 y 1964.
– Je l’ai vu pour la première fois en même temps que vous, il y a à peine dix minutes, nous n’avons pas échangé une seule parole et cependant je puis vous raconter avec force détails, en prenant comme points de départ des constatations scientifiques, la biographie de Cet homme et l’histoire de sa famille depuis trois cents ans.
—Le he visto por vez primera al mismo tiempo que ustedes, apenas hace diez minutos. No hemos cambiado ni una sola palabra, y sin embargo puedo explicarles detalles de su persona, tomando como punto de partida las comprobaciones científicas. En una palabra, puedo hacer la biografía de este hombre y la historia de su familia desde hace trescientos años.
D’une manière à peu près analogue, Beaumont démontra qu’en prenant comme référence, non le record du monde de 888 mètres établi par le sultan Sélim III en 1798, mais les performances remarquables certes mais non exceptionnelles réalisées par les archers anglais à Crécy, la septième pièce du château de Lebtit se devait d’avoir une longueur d’au moins deux cents mètres et, compte tenu de l’inclinaison du tir, une hauteur qui pouvait difficilement être inférieure à trente mètres.
De modo bastante parecido demostró Beaumont que, tomando como referencia no el récord mundial de los 888 metros fijado por el sultán Selim III en 1798, sino las marcas ciertamente importantes aunque no excepcionales alcanzadas por los arqueros ingleses en Crécy, la séptima sala del alcázar de Lebtit había de tener una longitud de al menos doscientos metros y, teniendo en cuenta la inclinación del tiro, una altura que difícilmente podía ser inferior a treinta metros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test