Käännös "en les assumant" espanja
En les assumant
  • asumiéndolos
  • asumiendo ellas
Käännösesimerkit
asumiéndolos
La littérature tyrolienne la plus vivante a fait sienne cette autocritique, en l’assumant comme condition d’authenticité et en la transformant en une autocélébration ironique et agressive.
La literatura tirolesa más viva ha hecho suya esta autodenuncia, asumiéndola como condición de autenticidad y transformándola en una burlona y agresiva autocelebración.
Il composait ses personnages avec le soin et la délicatesse que l’artiste met à peindre ou à sculpter, pour ensuite se fondre en eux et se transsubstantier, les recréant dans les moindres détails et les assumant jusqu’à leurs dernières conséquences.
Componía sus personajes con el esmero y la delicadeza con que el artista más depurado pinta o esculpe y luego se transustanciaba en ellos, desaparecía en ellos, recreándolos en sus menores detalles y asumiéndolos hasta las últimas consecuencias.
En s’appuyant sur la couverture esquimaude et en regardant brûler les bougies vertes à travers le verre de vodka (nous allions voir les poissons du quai de la Mégisserie), il était presque facile de penser que ce qu’on appelait la réalité méritait la phrase méprisante du cher Duke, It don’t mean a thing if it ain’t that swing, mais pourquoi la main de Gregorovius ne caressait-elle plus les cheveux de la Sibylle, ce pauvre Ossip, il avait l’air trempé comme un phoque, navré jusques au fond du cœur de ce dépucelage plus que passé, cela vous faisait de la peine de le sentir si raide dans cette atmosphère où la musique dénouait toutes les résistances et tissait comme une respiration commune, la paix d’un seul énorme cœur battant pour tous et les assumant tous.
Apoyándose en la manta esquimal, mirando las velas verdes a través de la copa de vodka (íbamos a ver los peces al Quai de la Mégisserie) era casi sencillo pensar que quizá eso que llamaban la realidad merecía la frase despectiva del Duke, It don’t mean a thing if it ain’t that swing, pero por qué la mano de Gregorovius había dejado de acariciar el pelo de la Maga, ahí estaba el pobre Ossip más lamido que una foca, tristísimo con el desfloramiento archipretérito, daba lástima sentirlo rígido en esa atmósfera donde la música aflojaba las resistencias y tejía como una respiración común, la paz de un solo enorme corazón latiendo para todos, asumiéndolos a todos.
asumiendo ellas
mais c’est en assumant le donné même qu’il sera signifiant, c’est-à-dire en assumant pour le dépasser son exil au milieu d’un en-soi indifférent.
pero será significante sólo asumiendo lo dado mismo, es decir, asumiendo, para trascenderlo, su exilio en medio de un en-sí indiferente.
demanda Luz, assumant leur ignorance. — De Gardel.
—preguntó Luz asumiendo la ignorancia de las tres. —De Gardel.
— Il ne manquera de rien en ce monde..., répondit-il, assumant sa part de responsabilité.
—No le faltará de nada en el mundo… —contestó él, asumiendo su parte de responsabilidad.
Je la contresignerai en assumant l’entière responsabilité de cette requête. – Alors, pourquoi ?
La firmaré, asumiendo la plena responsabilidad de mi petición. —Entonces ¿por qué?
Seth récapitula tout ce qui était arrivé en assumant ouvertement sa responsabilité.
El chico le resumió todo lo que había pasado, asumiendo abiertamente su parte de culpa.
Assumant le statut de sentence judiciaire, le calendrier me notifiait ma condamnation à perpétuité.
Asumiendo la categoría de sentencia judicial, el calendario me notificaba mi condena a cadena perpetua.
Fille d’un saltimbanque, elle jouait aussi en assumant des rôles très secondaires au Grand-Guignol.
Hija de un saltimbanqui, ella también actuaba asumiendo roles muy secundarios en el Grand-Guignol.
Qui est la femme qui pendant toutes ces années est restée cloîtrée là, en assumant l’identité de l’épouse malade de Lazarus ?
¿Quién es la mujer que durante todos estos años ha permanecido encerrada en ese lugar, asumiendo la identidad de la esposa enferma de Lazarus?
Et c’est bien, en effet, ce que nous notions tout à l’heure, lorsque nous montrions le pour-soi assumant son être-pour-l’autre dans et par l’acte même qui reconnaît l’existence de l’autre.
En efecto, es lo que advertíamos hace poco, cuando mostrábamos al para-sí asumiendo su ser-para-el-otro en y por el acto mismo en que reconoce la existencia del otro.
Carvalho siffla, assumant son rôle de détective privé payé en dollars à Santa Monica, par une cliente capricieuse.
Silbó Carvalho asumiendo el papel de detective privado pagado en dólares en Santa Mónica por una clienta caprichosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test