Käännös "en le maintenant" espanja
En le maintenant
Käännösesimerkit
Quelqu'un se tenait derrière elle, la maintenant droite car elle n'avait presque plus de forces.
Había alguien a su espalda, sosteniéndola erguida porque a ella apenas le quedaban fuerzas.
— Plus maintenant, dit Sprague en jouant avec le cordon de ses lunettes.
—Ya no —dijo Sprague, mientras hacía girar sus gafas, sosteniéndolas por un cordón—.
Maintenant la tête de l’enfant contre le creux de son bras, Doll le lui fit boire par petites gorgées.
Doll se la dio a sorbitos sosteniéndole la cabeza en el hueco del brazo.
Pas la crucifixion de Jésus, ne recommencez pas avec ça ! » dis-je en l’aidant à reprendre son équilibre maintenant qu’il était debout.
¡Ya está bien de la crucifixión de Cristo! —le dije, sosteniéndolo con fuerza, ahora que se había levantado.
Ils amenèrent K pour le confronter à son œuvre, le maintenant debout de force, ayant perdu toute bienveillance à son égard.
Llevaron a K a enfrentarse a su obra, sosteniéndole erguido, tratándole ya sin contemplaciones.
En la maintenant serrée entre la partie charnue du pouce et de l’index il pouvait aisément en repérer les côtés.
Sosteniéndola entre los dedos índice y corazón por el canto pudo identificar ambos lados.
Il signa la note, maintenant le papier contre le mur avec sa main qui tenait le téléphone. Il ajouta un pourboire, en dessous du service.
Sosteniéndola con la mano en que tenía el teléfono, firmó la nota contra la pared, y agregó una propina al total.
Bertrand, quoique blessé, était donc encombré d’un paquet de hardes, qu’il portait sur l’épaule, le maintenant de son bras valide.
Beltrán, aunque herido, iba cargado con un bulto de ropas que llevaba al hombro, sosteniéndolo con el brazo sano.
Je ne m’étonnai même pas qu’elle m’abandonnât docilement ses mains comme si c’était naturel, ou comme s’il n’importait guère que l’un ou l’autre, maintenant, lui prît les mains.
Ni siquiera me sorprendió la docilidad con que me dejaba sus manos, como si fuera lo más natural del mundo… o no tuviera ninguna importancia que siguiera sosteniéndolas.
La plupart de ceux que l’on y rencontrait portaient à tout instant quelque remède miracle à leurs narines, le maintenant parfois en place à l’aide d’un masque qui leur recouvrait le nez et la bouche.
La mayoría llevaba algún remedio cerca de la cara, a veces sosteniéndolo por medio de una máscara contra la boca y la nariz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test