Käännös "donné de" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
— Vous m’avez donné votre amitié, vous m’avez donné une sœur.
—Me has dado tu amistad. Me has dado una hermana.
Ils lui ont donné ses jours, le juge les lui a donnés.
Le han dado sus días, el juez se los ha dado.
On m’avait donné la vie et j’avais fait de mon mieux avec ce qu’on m’avait donné.
Me habían dado la vida e hice todo lo que pude con lo que me habían dado.
Qu’est-ce qu’on vous donne ?
¿Qué te han dado a ti?
Que lui avait-elle donné ?
«¿Qué le había dado?».
— Qu’est-ce que je t’ai donné, moi ?
—¿Qué te he dado yo?
Elle ne la lui aurait pas donnée.
No se lo habría dado.
Il lui en avait donné un.
Él le había dado uno.
Mais la distance m’est donnée.
Pero la distancia me es dada.
Elle t’a été donnée pour que tu parles.
Te ha sido dada para que la digas.
Personne ne t'a donnée à moi.
No me fuiste dada por nadie.
— Étant donné les circonstances, oui.
Dada las circunstancias, sí.
– Étant donné la situation.
Dada la situación, en efecto.
Heidi ne fut pas donnée à l’adoption.
Heidi no fue dada en adopción.
—Elle vous sera donnée là-haut;
– Te será dada en el último piso.
Elle m’est entièrement donnée et sans recours ;
Me es enteramente dada y sin apelación;
Par fidélité à la parole donnée?
¿Por fidelidad a la palabra dada?
Ce n’était pas étonnant, étant donné sa situation.
No era de extrañar, dada su situación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test