Käännös "deux promenades" espanja
Deux promenades
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
dos paseos
Dès le lendemain, elle avait deux promenades réservées.
Ya tenía reservados dos paseos para el día siguiente.
— Tu as droit à deux promenades par jour, sous surveillance.
– Te corresponden dos paseos diarios en compañía de vigilancia.
Ses deux promenades de chiens quotidiennes étaient vite passées à huit, certains propriétaires faisant appel à elle deux fois par jour.
Los dos paseos caninos diarios pasaron pronto a ser ocho, algunos de los propietarios le pedían dos rondas diarias.
— J’irai sans doute jusqu’au Hohneck, comme chaque après-midi… Il n’y a guère que deux promenades possibles… Elle lui tourna le dos, faillit s’éloigner, fit face à nouveau.
—Hasta el Honneck, como todos los días después de comer. Aquí sólo pueden darse dos paseos. Ella le volvió la espalda y estuvo a punto de irse, pero se detuvo y le miró de frente.
Lorsqu’il approcha de la petite table montée sur tréteaux où Fay Chapin tenait d’ordinaire sa cour, il ne fut pas exactement étonné d’y trouver un mot, retenu par un caillou ; et il avait déjà une idée assez précise de ce qu’il allait y lire lorsqu’il posa à côté le gobelet du Red Apple. Deux promenades ;
Al acercarse a la mesita de caballetes desde la que Faye Chapin solía presidir el tribunal, Ralph no se sorprendió precisamente al ver una nota sujeta con una piedra, y creía saber cuál sería su contenido antes de dejar el vaso de plástico de la Manzana Roja y cogerla. Dos paseos;
Il me fait écrire, mais je ne sais pas ce qu’il y a encore à communiquer, sauf la dite visite à Portsmouth, et les deux promenades en question, et sa présentation à votre famille, surtout à une de vos jolies sœurs, une belle fille de quinze ans, qui était en votre compagnie sur les remparts, prenant, je le suppose, sa première leçon d’amour. Je n’ai pas le temps d’écrire beaucoup, mais il serait déplacé d’en avoir, car ceci est une pure lettre d’affaires, écrite dans le but de vous donner les informations nécessaires, qu’on ne peut pas remettre sans risque de faire du mal.
Él quiere que le escriba esta carta, pero no sé qué más puedo comunicarle fuera de la citada visita a Portsmouth y de los dos paseos mencionados, y que fue presentado a su familia de usted, en especial a una encantadora hermanita, deliciosa muchacha de quince años, que formó parte del grupo en el paseo por las murallas y recibió, supongo, su primera lección de amor. No tengo tiempo para escribirle muy largo; pero, además, hacerlo estaría fuera de lugar, pues ésta es una simple carta de negocios, pergeñada con el propósito de comunicarle una información necesaria, y que no podría aplazarse sin riesgo de grave daño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test