Käännös "des puits de pétrole" espanja
Käännösesimerkit
Et papa fore toujours des puits de pétrole… de vrais puits de pétrole, du moins, pour lui. Quant à moi… Quant à moi…
Y papá continúa dedicándose a taladrar pozos de petróleo. O lo que él toma por pozos de petróleo. En cuanto a mí… En cuanto a mí…
Ils étaient trop occupés à défendre les puits de pétrole.
Estaban demasiado ocupados vigilando los pozos de petróleo.
— Je ne sais pas son nom, mais c’est un propriétaire de puits de pétrole.
—No sé su nombre, pero es un propietario de pozos de petróleo.
Il se rappela tout à coup avoir vu des puits de pétrole.
De pronto recordó haber visto pozos de petróleo.
Et qu’à Beverly Hills, des gens avaient des puits de pétrole dans leur jardin ?
¿Y que en Beverly Hills hay gente que tiene pozos de petróleo en el jardín trasero?
Ils le firent monter dans une fourgonnette presque hermétiquement close, sauf un interstice par lequel il voyait défiler des puits de pétrole, ces puits de pétrole courts sur pattes qu’il croyait avoir rêvés.
Lo subieron a una furgoneta casi herméticamente cerrada, salvo por una ranura por la que veía desfilar pozos de petróleo, aquellos chaparros pozos de petróleo que había creído ensoñación.
Les puits de pétrole sont noirs, couverts de graisse, absolument indécrassables, mais une raffinerie, c’est différent.
Los pozos de petróleo son negros y grasientos, pero una refinería tiene distinto carácter.
Des têtes de vaches, des puits de pétrole, les petites gerbes de blé, et tout ça.
Con cabezas de vaca, pozos de petróleo, esas pequeñas espigas de trigo, etcétera.
Songez à ces trésors : les puits de pétrole, les nodules de manganèse, tout le combustible et les matières premières de l’avenir.
Los pozos de petróleo. Los nódulos de manganeso. Todo el combustible y los minerales para el futuro.
Les gaz d’échappement se mêlaient aux odeurs de poisson et aux effluves des puits de pétrole sous-marins.
Los humos y gases se mezclaban con los olores del pescado y de los pozos de petróleo submarinos.
Et ces maudits puits de pétrole qui pompent toute la nuit, sans un instant de répit, et qui gémissent comme des malades.
Y esos malditos pozos petroleros bombeando toda la noche, sin descanso, gimiendo como enfermos.
Ils atteignaient le bout de l’agglomération et l’on apercevait, à droite et à gauche, les tours de forage des puits de pétrole hérissant la terre pelée et caillouteuse.
Ya estaban en los confines del pueblo, y, a derecha y a izquierda, se veían las torres de los pozos petroleros, erizando el terreno pelado y pedregoso.
Imagine-t-on les Sioux en liberté sur la prairie du Middle West, pourchassant les troupeaux de bisons entre les puits de pétrole et les centrales nucléaires ?
¿Se imagina a los sioux correteando aún por las praderas del Medio-Oeste, persiguiendo manadas de búfalos por entre los pozos petroleros o las centrales atómicas?
Nous jouions aux dominos et misions toute la marchandise entreposée dans La Perle d’Orient, d’invisibles monceaux d’or, de gigantesques plantations, des puits de pétrole.
Jugábamos dominó y apostábamos toda la mercadería de La Perla de Oriente, invisibles morocotas de oro, plantaciones gigantescas, pozos petroleros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test