Käännös "depliant" espanja
Käännösesimerkit
Dans un dépliant de l’hôtel ?
¿En uno de los folletos turísticos del hotel?
Shatzy prit le dépliant.
Shatzy cogió el folleto.
Il feuilleta le dépliant posé sur ses genoux.
Él hojeó el folleto que tenía sobre sus rodillas.
- Par les dépliants qu'avait fait imprimer votre mari.
– Por los folletos que su marido imprimió.
dis-je, regardant la couverture du dépliant.
—Me fijo en la cubierta del folleto.
Il y a des limites à tout, et même à un dépliant touristique… 
Hasta para un folleto turístico hay límites…
— Les dépliants dans la salle d’attente du médecin.
—Lo ponía en los folletos de la consulta del médico.
C'était le dépliant avec les tarifs de la « salle de contact ».
Era el folleto con las tarifas de las «Salas de contacto».
J'ai pris le dépliant à tout hasard.
Cogí el folleto por si acaso.
Il y a, sous le journal, un dépliant
Debajo del periódico hay un folleto y unos formularios.
J’ai lu, sur les dépliants, que les eaux font maigrir…
He leído en los prospectos que las aguas hacen adelgazar…
Toujours est-il que Scott avait rapporté à la maison un certain nombre de brochures et de dépliants sur Greenlawn ;
En cualquier caso, Scott llevó a casa una serie de prospectos y carpetas de Greenlawn;
on apprendra le nom des promoteurs et la nature exacte de leurs ambitions que de luxueux dépliants en quadrichromie viendront illustrer :
se sabrá el nombre de los promotores y la naturaleza exacta de sus ambiciones ilustradas por unos lujosos prospectos en cuatricromía:
On allait bientôt mettre en circulation un nouveau dépliant sur papier glacé et il convenait d’en examiner le texte du point de vue juridique.
Pronto se imprimiría un nuevo prospecto a todo color y era preciso revisar los aspectos jurídicos.
Quand la discussion avait commencé à se tarir, il avait dit que si personne n’y voyait d’objection, il avait apporté quelques brochures et dépliants qu’ils pouvaient tous consulter.
Cuando la discusión comenzó a languidecer, intervino para decir que si nadie se oponía, reuniría algunos prospectos para que todos les echaran un vistazo.
Les ports furent choisis plus ou moins au hasard par Bartlebooth qui, feuilletant des atlas, des livres de géographie, des récits de voyages et des dépliants touristiques, cochait au fur et à mesure les endroits qui lui plaisaient.
Eligió él los puertos más o menos al azar, hojeando atlas, libros de geografía, relatos de viajes y prospectos turísticos y marcando al mismo tiempo los sitios que le gustaban.
Il est assis sur une des malles et suçote négligemment une paille plongeant dans une bouteille de coca tout en lisant le Vade-mecum du Français à New York, petit dépliant touristico-publicitaire édité par une agence de voyages.
Está sentado en uno de sus baúles y da negligentes chupetazos a una paja hundida en una botella de coca-cola mientras lee el Vademecum del francés en Nueva York, pequeño prospecto turístico publicitario editado por una agencia de viajes.
pas de bibelots, pas de revues, pas un livre en vue, ni Bible des Gédéons dans le tiroir de la table de nuit, ni prospectus touristique dépliant qui indiquerait où on est, ce qu'on peut y faire et ce qu'il y a à voir dans le coin, avec tous les horaires et les tarifs.
ni objetos, ni revistas, ni libro a la vista, ni Biblia de los Gedeones en el cajón de la mesilla de noche ni prospecto turístico desplegable que indicase dónde estaban, qué se podía hacer allí y qué cosas había que ver por aquellos pagos, con horarios y precios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test