Käännösesimerkit
— Il n’a pas fait faillite, comme tu idéalises tout !
—No está en bancarrota, tú sí que idealizas todo.
Vous êtes encore un peu bébé, pour un Alexandrin. — Je ne l’idéalise pas ;
Tienes algo de nene todavía, para ser alejandrino. —No idealizo.
Tu n’as jamais été ainsi. — Je t’ai déjà dit de ne pas m’idéaliser, répondit-il sèchement.
Nunca lo has sido. —Ya te he dicho que no me idealices —se limitó a protestar.
En plus, je ne pouvais rien faire d’autre. — Vous avez idéalisé Tere.
Además, no tenía nada mejor que hacer. –Idealizó a Tere.
S’ils y collaborent, on les idéalise en en faisant des êtres chevaleresques ou purs ;
Si la apoyan, se los idealiza simplemente como valientes o puros;
Elle admire, elle idéalise et elle est peut-être amoureuse de Thomas Hudson.
Admira, idealiza, quizás está enamorada de Thomas Hudson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test