Käännös "de campagne" espanja
De campagne
Käännösesimerkit
el país
Nicholas est à la campagne ? 
¿Está Nicholas en el país?
C’était formidable de survoler la campagne.
Era fantástico volar sobre aquel país.
— Je viens de passer de nombreuses années à la campagne, Votre Altesse.
—He pasado muchos años fuera del país, Alteza.
– Les plus méchants de notre pays ne sont pas ceux qui sont à la campagne.
—Las peores gentes de nuestro país no son las que están en el campo[52].
Cette course était bien différente de leur randonnée à travers la campagne.
Este viaje era diferente de la caminata a través del país.
Oui, ils avaient fait une longue route à travers la campagne.
Sí, habían caminado juntos mucho tiempo, atravesando el país.
Quelqu’un s’en allait vers la campagne, portant, sa maison sur son dos.
Alguien se marchaba del país con la casa a cuestas.
La politique de campagne est souvent bien ennuyeuse, je le sais.
La política de un país puede ser muy aburrida, lo sé.
Après la guerre, les gens de la campagne s’éparpillèrent dans le pays.
Después de la guerra, la gente de los campos se distribuyó por el país.
Certains habitent dans la cité, d’autres à la campagne, ou encore à l’étranger.
Algunos viven en la ciudad, otros en el campo y también hay muchísimos en otros países.
— Les revers de cette campagne vont-ils nous permettre d’imposer nos vues aux autres pays ?
—¿Los reveses de esta campaña nos permitirán imponer nuestros puntos de vista a los otros países?
Lorsque je serai grande, je battrai les campagnes de tous les pays et j’en rabattrai tous les lions de l’ennui.
Cuando sea mayor batiré los campos de todos los países y ahuyentaré a todas las bestias del tedio.
Gyras dit très vite : — On ne fait ça qu’au fin fond des campagnes, maintenant, Alexandre.
—Eso ya sólo se hace en los países atrasados, Alejandro —dijo Giras rápidamente.
Ce n'était donc pas forcément des gens qui pensaient aller à la campagne, mais de possibles « espions », des réfugiés qui retournaient dans leur pays.
Entonces, realmente no era gente que se iba al campo, sino posibles «espías», refugiados que volvían a sus países.
Le petit peuple, lui, vivait en général dans une misère plus grande que celle qui régnait dans les campagnes des pays d’Occident.
En cambio, el pueblo vivía sumido en una miseria aún mayor que la que reinaba en el campo de los países de Occidente.
Il ne s’était pas marié, parce qu’il avait voulu rencontrer une seconde Adeline, inutilement cherchée à travers vingt pays et vingt campagnes.
No se había casado, porque había querido tropezar con una segunda Adelina, inútilmente buscada a través de veinte países y de veinte campañas.
– J’espère être assez recommandé à Mr l’Amiral pour qu’il veuille bien m’admettre au nombre de ses gentilshommes dans la campagne qu’il va faire dans les Pays-Bas.
—Espero que mediante las recomendaciones que traigo para Coligny me admita entre los caballeros que van a acompañarle a la campaña de los Países Bajos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test