Käännös "dans le cher" espanja
Dans le cher
Käännösesimerkit
en lo caro
— Trop cher, trop cher !
Caro, muy caro, carísimo —murmuraba—.
– Cher, dit Sanjeev, beaucoup trop cher pour moi.
Caro —dijo Sanjeev—, excesivamente caro para mí.
— Mais celui que j’ai repéré est trop cher. — Cher comment ?
—Pero el único que me gusta es caro. —¿Cómo de caro?
C’est un peu cher, mais… »
Es un poco caro pero…
— Pourquoi pas cher ?
-¿Por qué no muy caro?
Mais qui coûterait cher.
Pero sería muy caro.
Mais ce serait plus cher.
Pero sería más caro.
Un peu cher, mais j’étais…
Un poco caro, pero estuve…
« C’est pas cher du tout.
No es cara y tienen de todo.
— Et bien plus cher.
—Pero también es más cara.
Les vêtements, c’est cher.
La ropa cuesta cara.
« La cocaïne, c’est cher.
—La cocaína es cara —dijo—.
— La vie est chère, ici ?
–¿La vida es cara aquí?
C’est trop cher dans cette maison.
Era muy cara esta casa.
La vie est chère dans cette ville.
Esta ciudad es muy cara.
Tout est trop cher pour elle !
¡Demasiado cara para ella!
C’était une embouchure très chère.
Era una boquilla muy cara.
Elle avait l’air un peu chère pour toi.
Parecía un poco cara para ti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test