Käännös "d'essayer à nouveau" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
« Comment veux-tu que j’aie envie d’essayer à nouveau ?
—¿Por qué iba yo a querer volver a intentarlo?
D’essayer à nouveau. » Il leva rapidement la tête.
Para volver a intentarlo. —De pronto alzó la mirada.
Vos petits camarades pourraient avoir envie d’essayer à nouveau.
Sus… «amigos» quizá se propongan volver a intentarlo.
Ce ne serait pas la fin du monde, et nous pourrions essayer de nouveau, mais il s’agirait d’un autre enfant.
No sería el fin del mundo, y podríamos volver a intentarlo, pero sería otro niño.
Avant que j’aie pu essayer de nouveau, il déploya les ailes et s’éleva dans l’air.
Antes de que pudiera volver a intentarlo, desplegó las alas y se elevó en el aire.
Il lui avait fallu des années pour se débarrasser de cette manie, pour apprendre à se détendre l’espace de quelques instants, à faire quelque chose d’autre, comme toute personne normale, avant d’essayer à nouveau de faire fonctionner le communicateur.
Había necesitado años para librarse de ese molesto hábito y ser capaz de relajarse durante unos momentos y hacer otra cosa hasta volver a intentarlo como una persona normal.
Elle lui enjoignit d’essayer de nouveau, et se rapprocha un peu pour l’observer.
Le dijo que lo intentara de nuevo, y se acercó un poco más para observar.
« Pourrions-nous », demanda-t-il, « essayer à nouveau de localiser la planète d’Abnethe ? »
—¿Podemos intentar de nuevo localizar el planeta de Abnethe? —preguntó.
Un jour, elle lui avait pris la main avec beaucoup de concentration et l’avait posée sur son sein, le gauche, puis avait lancé : « Décris des cercles. » Il avait essayé, mais elle avait bien vite fait la grimace et l’avait repoussé, en disant : « C’est même pas agréable. » Il n’avait plus bougé la main, au cas où Mazarine lui demanderait d’essayer de nouveau.
En una ocasión, la joven le había tomado la mano con delicadeza y la había depositado en uno de sus pechos, el izquierdo, diciéndole: «Haz pequeños círculos». Lo intentó, pero la joven arrugó el ceño enseguida, le apartó la mano y comentó: «Esto ni siquiera es agradable». Franz dejó la mano quieta, por si acaso Mazarine le pedía que lo intentara de nuevo.
Et peut-être essayer de nouveau, songea-t-elle. Je me sens déjà différente.
«Y quizá intentarlo de nuevo, ahora que ya soy otra», pensó.
Je crois qu’il voudrait essayer un nouveau système basé sur des caméras.
Creo que desea intentarlo de nuevo con un sistema de cámaras.
Si tu veux essayer à nouveau, je te promets que je serai plus réceptive.
Si quieres intentarlo de nuevo, prometo estar más receptiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test