Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La voiture arrive au site de l’essai, notre essai.
El automóvil llega al lugar de la prueba, de nuestra prueba.
Et maintenant, après la séparation à l’essai, les retrouvailles à l’essai.
Y ahora, después de su separación de prueba, la prueba de su reencuentro.
– Ça ne te dérange pas que je fasse un essai, Anthony ? Juste un essai ?
—No te importará que me hagan una prueba, ¿verdad? ¿Nada más que una prueba?
C’est un essai, et toi tu es pilote d’essais, alors tu devrais t’en tirer sans problème.
Es una prueba y tú eres piloto de pruebas, así que tendrías que hacerlo bien.
Il serait intéressant d’examiner toute la musique du XIXe siècle en tant qu’essai constant de surmonter sa dichotomie structurelle.
Sería interesante examinar toda la música del siglo XIX como un intento continuo de superar esta dicotomía estructural.
De ses travaux, sans doute méritoires, je ne connais qu’une étude sur la république sémite de Carthage dont la postérité n’a pu se faire une idée qu’à travers les historiens romains, ses ennemis, ainsi qu’une sorte d’essai qui veut prouver que l’action de gouverner ne doit pas être un fait visible et sensible.
De su labor, sin duda benemérita, sólo he podido examinar una vindicación de la república semítica de Cartago, que la posteridad juzga a través de los historiadores romanos, sus enemigos, y una suerte de ensayo que sostiene que el gobierno no debe ser una función visible y patética.
— Et j’imagine qu’il n’y avait nulle limite à vos essais ?
–¿Y supongo que no hubo limites para lo que podías probar?
Le groupe est monté sur scène pour un essai de son.
Los miembros de la orquesta salieron al escenario para probar el sonido.
— Voulez-vous faire un nouvel essai de mes plats surgelés ?
– ¿Quieres probar otro de mis platos congelados?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test