Käännös "débouchoir" espanja
Käännösesimerkit
Cody se tenait devant elle dans une attitude protectrice, brandissant le débouchoir à ventouse, et tous deux scrutaient la fenêtre.
Cody se encontraba delante de ella en ademán protector con el desatascador en ristre, y los dos tenían la vista clavada en la ventana.
Je tapotai l’épaule de Cody et lui retirai doucement le débouchoir des mains, avant de me tourner vers la fenêtre.
Yo apoyé una mano sobre el hombro de Cody y le empujé hacia su madre, al tiempo que le quitaba el desatascador y me volvía hacia la ventana.
Les lasers du Monde de l’Obscur formaient des spirales vertes tout autour de lui, une géométrie solitaire qui allait et venait à l’entrée de l’Œsophage de la Baleine Nettoyer les W.-C. des familles, c’était à son avis bien plus dégradant que n’importe quel boulot à Swamplandia. C’était pire qu’éteindre les feux dans la machine à pop-corn, ou même porter les costumes en daim et les bijoux clinquants. Il tritura le débouchoir à ventouse. – Ahhhh !
Los láseres del Universo se movían dibujando hélices verdes a su alrededor, una geometría solitaria que viajaba arriba y abajo por la entrada de la Garganta de la Ballena. Limpiar los aseos era, según sus cálculos inexactos, un millón de veces más degradante que cualquiera de las tareas que hubiera desempeñado cualquier Bigtree en Swamplandia! Peor que hacer palomitas, que llevar un disfraz de gamuza y que tener que ponerse abalorios. En aquellos momentos se estaba ayudando de su zapatilla para intentar darle la vuelta a un desatascador con forma de nariz de payaso.
Et comment c’était facile et puissant de le faire, de le penser, même pendant que le viol a lieu, de simplement se dédoubler avant de genre flotter jusqu’au plafond et te voilà qui regardes le truc de là-haut, qui vois l’état de la chose empirer comme on lui inflige des choses de pire en pire et la chose c’est toi et ça n’a pas le moindre sens, rien que ça veuille automatiquement dire, et sous bien des aspects c’est une liberté et une puissance très intenses, que tout soit possible, qu’on t’ait dépouillée de tout et que tu puisses faire n’importe quoi à n’importe qui ou même à toi-même si tu veux parce que qui ça intéresse parce que qu’est-ce qu’on en a à fiche parce que de toute façon qu’est-ce que tu es sinon cette chose dans quoi fourrer une bouteille de Jack Daniels, et qui ça intéresse si c’est une bouteille quelle différence si c’est une bite ou un poing ou un débouchoir à ventouse ou la canne que tu vois là – qu’est-ce que ça ferait d’être capable d’être comme ça ?
Y qué fácil y poderoso resultó pensar de ese modo, incluso mientras la violación estaba teniendo lugar, qué sencillo fue desdoblarse y subir flotando hacia el techo y desde allí quedarse mirando hacia abajo y ver que la cosa estaba cada vez peor y le iban haciendo cosas peores y la cosa eras tú pero no significaba nada, no tenía ningún significado automático, y aquello producía una sensación intensa de libertad y poder en muchos sentidos, el hecho de que ya no hubiera límites y todo estuviera sobre la mesa y pudieras hacerle cualquier cosa a alguien, incluso a ti misma si querías, porque a nadie le importaba y porque nada importaba porque qué eras tú en el fondo si no una cosa donde meter una botella de Jack Daniels, y a quién le importaba si era una botella y qué más daba si era una polla, un puño, un desatascador o este bastón… ¿Cómo debe de ser ser capaz de hacer eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test