Käännös "coulisser dans" espanja
Käännösesimerkit
S’effaçant sur le côté, il fit coulisser la porte.
Fue directamente a su despacho y, haciéndose a un lado, abrió la puerta.
Il quitta la scène, croisant Bethsabée qui avait suivi sa prestation des coulisses.
Y bajó del escenario pasando por el lado de Betsabé que observaba desde detrás.
Elle fronça les sourcils : elle réfléchissait. Elle lui jeta un coup d’œil en coulisse.
Sus cejas se juntaron mientras lo pensaba. Lo miró de lado. —Sí —dijo—.
Une marque lumineuse est apparue – un delta – et le mur a coulissé.
Surgió una marca resplandeciente -una A griega- y la pared se deslizó hacia un lado.
Deux psions de la ville nous dépassèrent en nous lançant des regards en coulisse.
Un par de psiones de la ciudad pasaron por nuestro lado lanzando miradas de soslayo.
Le robot fit coulisser son panneau de poitrine et lui lança Ig.
El robot movió a un lado su panel de pecho y lanzó a Ig hacia Dom.
Une auberge est comme un théâtre, avec la vie de la coulisse, d’une part, et celle de la salle, de l’autre.
Una fonda es como un teatro, con la vida entre las tramoyas por un lado, y la de la sala por otro.
Il s'arrête à nouveau devant l'arbre, va et vient, devant les chaussures, va et vient, court à la coulisse gauche, regarde au loin, à la coulisse droite, regarde au loin.
Nuevamente se detiene ante el árbol, va de un lado para otro, se detiene ante los zapatos, va de un lado para otro, corre al lateral izquierdo, mira a lo lejos, luego corre hacia el derecho, mira a lo lejos.
La porte commença lentement à coulisser sur son rail.
El portón empezó a deslizarse lentamente por su raíl.
A moins que tu n'aies tout cassé, ça devrait coulisser.
Salvo que lo hayas roto, debería deslizarse.
Il s’étonnait que la peau ne puisse plus coulisser.
Le asombró que la piel no pudiese deslizarse hasta cubrir el glande.
« Le grand Paul a l’air de se faufiler vers les coulisses.
—El gran Paul parece deslizarse hacia los bastidores.
Alors qu’elle se séchait, elle entendit la porte de la salle de bain coulisser.
Se estaba secando cuando oyó deslizarse la puerta exterior de la sala de baño.
Puis je perçus des claquements et des grincements inhabituels et la porte commença à coulisser.
Luego oí un crujir y resonar no habitual, y la sección frontal de la pared empezó a deslizarse hacia atrás.
À mesure qu’elle grimpait, son poids tirait la chaîne vers le bas, et la porte se mit à coulisser lentement vers le haut.
A medida que tiraba de ella, su peso arrastró la cadena y la puerta empezó a deslizarse penosamente hacia arriba.
Sun Kai était captivé par l’affût fixe, en particulier, qui permettait au tube massif de coulisser d’avant en arrière pour absorber le recul.
Sun Kai estaba fascinado en particular por el soporte fijo que permitía al pesado cañón de hierro deslizarse adelante y atrás en su recorrido de retroceso.
Pour des raisons de sécurité, la porte était bloquée par une barre, mais il pourrait sans doute la faire coulisser et se glisser dehors sans réveiller personne.
Todas las ventanas de la casa de invitados estaban herméticamente cerradas para prevenir el frío y la puerta estaba asegurada con una barra pero probablemente podría quitarla y deslizarse sin despertar a nadie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test