Käännös "couleur rose" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Une légère odeur d’anis émane de ses lèvres couleur rose fané.
Un ligero olor a anís emana de sus labios de color rosa glaseado.
Les oronges ! Les lièvres qui fuient ! Le cerne des ongles ! Le cœur du bois ! La couleur rose !
¡Las oronjas! ¡Las liebres huideras! ¡Y las lúnulas! ¡El corazón de la madera! ¡Y el color rosa!
La main droite tenait un téléphone mobile féminin d’une couleur rose incongrue.
Por su parte, la mano derecha sostenía un absurdo teléfono de niña de color rosa.
Il était difficile de distinguer les rives car elles avaient la même couleur rose dentifrice que les eaux du fleuve.
Era difícil divisar las orillas, ya que tenían el mismo color rosa de dentífrico que las aguas del río.
Six de couleur rose avec un bleu au milieu. — Quels beaux hortensias ! dit-il à Tony.
Había seis de color rosa y en el centro del grupo una azul. —Bonitas hortensias —le dijo a Tony
Elle se frotte avec du savon – il lui en reste des quantités, uniquement de couleur rose – et se rince avec une éponge.
Se lava con jabón —aún queda un montón de jabón, todo de color rosa— y se frota con la esponja.
Sa peau était maintenant de la même couleur : rose, entrecroisée de vaisseaux capillaire lavande.
Ahora toda su piel presentaba el mismo color: rosa pálido con una retícula de capilares color lavanda.
Ses joues ont une affreuse couleur rose… La vérité m’apparaît brusquement : cet homme va bientôt mourir.
Sus mejillas tienen un horrible color rosa… De improviso se me aparece la verdad: este hombre morirá pronto.
Couleur rose pâle des gencives indicative d’une anémie, bien qu’aucune carie dentaire n’ait été observée.
Síntomas leves de anemia, detectable en el color rosa pálido de las encías; no presenta caries dental.
Leur couleur rose indiquait qu’il s’agissait de plaies récentes, c’était la marque d’une chose qui les identifiait, un signe d’appartenance – mais à quoi, ou à qui ?
El color rosa decía que se trataba de heridas recientes, eran la marca de algo que los identificaba, un signo de pertenencia, pero ¿a qué o a quién?
Même il avait retrouvé sa jolie couleur rose.
Incluso había recuperado su bonito color rosado.
La couleur rose de bonheur de son visage avait disparu.
El color rosado de felicidad que antes tenía en la cara había desaparecido.
Une rose de couleur rose était piquée au revers de sa jaquette ;
En la solapa de la chaqueta llevaba una rosa de color rosado;
Sa peau, d’une couleur rosée saine, était tendue comme un tambour.
Su piel, de un sano color rosado, estaba tensa como un tambor.
La couleur rose de l’eau ne ressemblait pas à celle du savon.
El color rosado del agua no parecía ser debido al jabón.
La plaie avait une couleur rosée, comme si elle venait seulement de cicatriser.
La herida tenía un color rosado, como si acabara de curarse.
Tandis que j’attendais, j’ai aperçu à portée de main un téléphone de couleur rose.
Mientras esperaba, descubrí a mi lado un teléfono público de color rosado.
Là où la peau apparaissait, elle avait la couleur rose sale d’un homme du Nord aux cheveux blonds.
Bajo el pelo, la piel tenía el color rosado sucio del nórdico rubio.
Des femmes tartares, reconnaissables aux couleurs roses et, bleues de leurs vêtements, vaquaient aux travaux de la campagne.
Las, mujeres tártaras, que podían conocerse por los colores rosados y azules de sus vestidos, trabajaban también en la agricultura.
Une vive couleur rose avait envahi ses joues tout à l’heure si pâles: la pudeur lui revenait avec l’espoir;
Un color rosado muy vivo había teñido sus mejillas, antes tan pálidas: con la esperanza, retornaba su pudor;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test