Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La boîte placée derrière le cabriolet se révéla d’une contenance stupéfiante.
La caja del cabriolé tenía capacidad para una asombrosa cantidad de mercancías.
les radiateurs à eau chaude avaient une surface calculée avec une précision toute scientifique pour la contenance cubique de la pièce.
el radiador tenía exacta y científicamente la superficie que correspondía a la capacidad del cuarto.
La Jane Guy était une goélette de belle apparence, de la contenance de cent quatre-vingts tonneaux.
La Jane Cuy era una hermosa goleta de ciento ochenta toneladas de capacidad.
La distribution intérieure et la contenance de sa maison n’avaient pas permis à mademoiselle Gamard d’avoir plus de deux pensionnaires logés.
La distribución interior y la capacidad de su casa no habían permitido a la señorita Gamard tener más de dos huéspedes.
Il s’effaça une fois de plus, et les fusiliers séparèrent Honor et ses officiers en plusieurs groupes adaptés chacun à la contenance d’une pinasse.
Una vez más, él se apartó y los marines dividieron a los prisioneros en grupos acordes con la capacidad de ocupación de las pinazas.
Bernie m’a raconté qu’il s’entraînait à retenir sa respiration dans l’eau de son bain pour augmenter la capacité de contenance de ses poumons.
Una vez Bernie me dijo que se entrenaba en la bañera aguantando la respiración bajo el agua para aumentar su capacidad pulmonar.
D’une ruée soudaine de fauve en fureur, il bondit sur notre cafetière, une énorme bouilloire d’aluminium d’une contenance de quinze litres.
Con impulso súbito de fiera furiosa, saltó hacia nuestra cafetera, una enorme olla de aluminio, con una capacidad de quince litros.
Nous fabriquâmes une espèce de sonde avec un grand pot de fer, d’une contenance de vingt gallons, et une ligne de deux cents brasses.
Este día hemos aparejado unos utensilios de sonda, utilizando un gran puchero de hierro de una capacidad de veinte galones, y un cable de doscientas brazas.
Ils avaient fini par découvrir une partie d’un crâne d’hominidé adulte de petite contenance, doté des plus sommaires aptitudes à la fabrication d’outils.
Al final se habían encontrado con parte de un cráneo de un homínido adulto de capacidad cerebral reducida y provisto únicamente de la habilidad más elemental para fabricar herramientas.
Le côté qui faisait face à la marina offrait trois piscines à débordement d’une contenance totale de presque vingt mille hectolitres d’eau.
La parte del Skypark con vistas al puerto deportivo estaba compuesta por tres piscinas de borde infinito, con una capacidad de más de mil quinientos litros de agua.
Mais pour ces deux femmes initiées aux mystères de son amour, sa contenance, le son de sa voix, l’expression de ses regards, eurent un peu de la puissance attribuée à la torpille.
Pero para aquellas dos mujeres iniciadas en los secretos de su amor, su porte, el tono de su voz, la expresión de sus miradas, tuvieron algo del poder que se atribuye al pez torpedo.
Il lui sembla entendre cette respiration bruyante au timbre métallique, comme si le simple fait de mentionner son nom suffisait à le ressusciter. — Non, je l’ignorais, répondit-elle quand elle eut repris contenance.
Le parecía poder oír aquella respiración pesada y metálica, como si la mera mención de su nombre lo hubiera resucitado. Cuando sintió que podía hablar sin titubear, respondió. —No. No lo sabía.
Dans cet environnement parisien qui m’intimidait tant, afin de me donner une contenance, je m’inventai un personnage de jeune fille triste et solitaire, rongée par un drame secret, et refusai toute invitation susceptible de me distraire de mon tourment.
En ese entorno parisino que me intimidaba tanto, para poder mantener cierta compostura, me inventaba un personaje de chica triste y solitaria, corroída por un drama secreto, y rechazaba toda invitación susceptible de distraerme de mi tormento;
Mauricio nota que, lorsqu’ils avaient été qualifiés d’hommes politiques, même sur un ton affectueux et enjoué, ils avaient, l’un comme l’autre, adopté une contenance timide et réservée : cela faisait peu de temps qu’ils avaient accédé au pouvoir et ils ne s’étaient pas encore habitués à afficher l’autorité dont ils avaient été investis.
Mauricio advirtió que al ser identificados como políticos, incluso de un modo festivo y cariñoso, los dos habían adoptado un aire de reserva y timidez: hacía muy poco que habían accedido al poder y todavía no se habían acostumbrado a ostentarla autoridad de que habían sido investidos.
mais le libertin ressentit cette vive impression, passagère chez tous les Parisiens, quand ils rencontrent une jolie femme qui réalise, comme disent les entomologistes, leur desiderata, et il mit avec une sage lenteur un de ses gants avant de remonter en voiture, pour se donner une contenance et pouvoir suivre de l’œil la jeune femme dont la robe était agréablement balancée par autre chose que par ces affreuses et frauduleuses sous-jupes en crinoline.
pero el libertino experimentó esa viva impresión que experimentan todos los parisienses cuando se tropiezan con una linda mujer que, como dicen los entomologistas, realiza su desiderata, y antes de subir al coche se puso con prudente lentitud uno de sus guantes, para tomar una posición y poder seguir con la vista a la joven, cuyo traje veíase agradablemente balanceado por algo distinto a esos horribles y fraudulentos miriñaques de crinolina.
Il se peut que Benavides ait eu ce genre de pensées en découpant la page pour enrichir son dossier, son puzzle, car nous observons tous les images captées par Zapruder avec recul et détachement, et Benavides père les jugeait sans doute avec la même objectivité, mais de là à s’imaginer que de telles considérations, de telles pensées méthodiques occupaient l’esprit de Jackie le 22 novembre 1963 lorsqu’elle perdit toute contenance et rampa sur le coffre de la Lincoln, le sang encore frais de son mari imprégnant son tailleur pour y laisser des taches indélébiles, c’est méconnaître le pouvoir que nos atavismes exercent sur nous.
Es posible que hubiera tenido esa opinión en el momento de recortar la página y añadirla a su dosier, a su rompecabezas; es posible, digo, porque todos vemos con frialdad y distancia las imágenes que captó el camarógrafo Zapruder, y es lícito imaginar que así las veía Benavides el viejo en el momento de recortar estas páginas; pero creer que semejantes consideraciones pasaron por la conciencia de Jackie Kennedy el 22 de noviembre de 1963, creer que esas razones metódicas la animaban en el momento de perder toda compostura y encaramarse al baúl del Lincoln, con la sangre de su marido todavía fresca sobre su traje de sastre, penetrando sus tejidos y manchándolos sin remisión, es desconocer el poder que tienen sobre nosotros nuestros atavismos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test