Käännös "confiance en un" espanja
Confiance en un
Käännösesimerkit
— Il faut qu’il nous fasse confiance à toi et à moi ou qu’il ne nous fasse pas confiance.
—Tiene que confiar en ti y en mí o no confiar en mí y en ti.
Je ne peux pas lui faire confiance. Je dois lui faire confiance.
No puedo confiar en él, pero tengo que confiar en él.
« Il va falloir que vous me fassiez confiance. » Elle ricane. « Confiance ?
—Tendréis que confiar en mí. Ella resopla. —¿Confiar?
— Je n’ai pas confiance en vous.
—¿Por qué habrías de confiar en mí?
— Tu vas devoir me faire confiance sur ce coup-là. — Non, c’est toi qui vas devoir me faire confiance.
—Tienes que confiar en mí. —No, tú tienes que confiar en mí.
vous pouvez lui faire confiance comme vous me faites confiance à moi.
si puedes confiar en mí, puedes confiar en él.
Fais-moi confiance.
Tienes que confiar en mí.
Mais il faut que toi, tu aies confiance en moi.
Pero tú también tienes que confiar en mí.
la confianza en uno
– Parce que je n’ai confiance qu’en toi. Confiance !
—Porque sólo tengo confianza en ti. ¡Confianza!
La confiance du pouvoir et la confiance de lui-même.
La confianza del poder y la confianza de sí mismo.
La confiance ? Je me fiche de votre confiance, les sorceleurs !
¿Y la confianza? Me río de vuestra confianza, brujos.
Sa confiance dans la victoire est notre confiance dans la victoire.
Su confianza en la victoria es nuestra confianza en la victoria.
— Non. Cela aurait violé leur confiance… — Quelle confiance ?
—No. Eso habría supuesto traicionar su confianza y… —¿Qué confianza?
Cependant, rien pour rien, confiance pour confiance.
De todos modos, por algo, la confianza se paga con la confianza.
— Aie confiance. Aie confiance ! – dit-il à La Niña.
– Ten confianza, mujer. Ten confianza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test