Käännös "concernent la" espanja
Concernent la
  • preocupa el
  • se refieren a la
Käännösesimerkit
preocupa el
Ne vous tourmentez pas pour des choses qui ne vous concernent aucunement et qui d’ailleurs n’ont pas la moindre importance.
No se preocupe por cosas que no le conciernen y que, en cualquier caso, no tienen importancia.
Cela me trouble qu’il puisse se souvenir de certaines choses qui le concernent, et non pas d’autres ; que les souvenirs qu’il a perdus ou égarés n’existent à présent que pour moi.
Me preocupa que se acuerde de algunas de estas cosas pero no de otras, que las cosas que se le han escapado o perdido ahora existan sólo para mí.
Notre climat partagé et nos ressources naturelles limitées nous concernent plus que jamais, et rien ne sert d’adopter l’attitude “comme c’est au beau milieu de nulle part, qui le saura ?”
Nuestro clima común y la escasez de los recursos naturales nos preocupa como nunca antes, y ya no es posible pensar que podemos hacer cualquier cosa sin que nadie se entere.
se refieren a la
Elles concernent les hydrates (de méthane.
Se refieren al hidrato de metano.
— Les deux erreurs concernent Robert.
—Son dos errores que se refieren a Robert.
De nombreuses prédictions concernent ses descendants et leur bien-être.
Muchas de las profecías se refieren a sus descendientes y a su bienestar.
— Elles concernent une certaine Honor Harrington, capitaine de frégate.
—Se refieren a una tal comandante Honor Harrington.
— Les dangers qui me concernent ne regardent que moi. Et toi, tu dois te contenter d’obéir.
—Los peligros que se refieren a mí son cuestión mía y tú debes limitarte a obedecer.
Ces remarques concernent les zones immédiatement adjacentes aux villages accumulateurs.
Estas observaciones se refieren a las zonas inmediatamente adyacentes a los poblados-acumuladores.
Mais les rumeurs sur le bateau ne concernent pas seulement ce que le bateau transporte dans ses cales.
Pero los rumores en tomo al barco no sólo se refieren a lo que transporta en sus bodegas.
Toutes ces notes concernent le cas enregistré sous la référence : AX 544.
Todas las notas se refieren al caso denominado AX544.
Mais les tabous de la société lointemporaine concernent les rapports entre personnes d’âges différents.
Los tabúes de la sociedad whileawayana se refieren a las diferencias de edad.
Ces lois ne nous renseignent pas sur des apparences, mais elles concernent des structures synthétiques.
Tales leyes no nos informan sobre apariencias, sino que se refieren a estructuras sintéticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test