Käännös "comment demander" espanja
Comment demander
Käännösesimerkit
cómo preguntar
Avant de prendre congé, je ne savais comment demander ce qui me tenait au cœur, mais le commandant l'a compris.
Antes de despedirme no sabía cómo preguntar algo que se me quedaba dentro pero el comandante lo comprendió.
Comment demander une fontaine juste après avoir franchi la frontière dans un pays aussi étranger que l’Afghanistan ? Enfin Régine. Qui était Régine ?
¿Cómo preguntar por una fuente nada más cruzar la frontera de un país tan extranjero como Afganistán? Y finalmente, Regine. ¿Quién era Regine?
cómo pedir
Tu ne sais ni comment demander pardon ni comment leur annoncer que tu ne rentreras pas.
No sabes cómo pedir perdón y decir tam- bién que no volverás a casa.
Il ne parlait pas japonais, il ne lui restait pas un centime, comme je te l’ai déjà dit, il ne savait pas comment demander à se loger ou à manger.
No hablaba japonés, no le quedaba un centavo, como te dije, no sabía cómo pedir asilo ni comida.
Elle était différente des autres et ne savait pas comment demander de l’aide. Accroupi devant elle, George dit : « Quoi qu’il en soit, nous vous tirerons de là.
Era diferente. Era una mujer especial. No sabía cómo pedir ayuda de ese tipo, de esa importancia. Aún agachado junto a ella, George le dijo: —Sea lo que sea, lo arreglaremos.
Comment demander à Sittaï la permission de se rendre auprès du nouveau-né sans lui donner à croire qu'il avait des remords, des hésitations, ou qu'il songeait à renouer avec sa vie antérieure.
¿Cómo pedir permiso a Sittai para acudir junto al recién nacido sin hacerle creer que tenía remordimientos, dudas, o que estaba pensando en reanudar su vida anterior?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test