Käännös "cette tricherie" espanja
Cette tricherie
  • esta trampa
  • este engaño
Käännösesimerkit
esta trampa
– Moi j'ai triché? – Parfaitement! – Et en quoi ai-je triché?
– ¿Que yo he hecho trampas? – ¡Ya lo creo! – ¿Qué trampas he hecho yo?
- S'il triche comme ça... - Tricher?
—Si piensa hacer trampa... —¿Hacer trampa?
— Ce n’est pas moi qui triche.
—No soy yo quien hace trampas.
Elle n’avait pas triché.
No había hecho trampa.
— C'est de la triche.
—Eso es hacer trampas.
— Ce n’est pas de la triche !
—¡No es hacer trampa!
C’était de la triche.
Una puta trampa, eso es lo que fue.
— Je ne triche pas !
—¡Que yo no hago trampas!
— Et vous n'avez pas triché ?
—¿Y no hizo trampas?
este engaño
– Mais c’est tricher cela !
—Pero eso es un engaño —interrumpió.
Mais elle avait raison. C’était de la tricherie.
Ella tenía razón también. Era un engaño.
Mais c’est toi qui triches, maman.
Pero eres tú quien engaña, madre.
— C’est de la triche, et tu le sais.
—Esto es un engaño, y lo sabes —replicó Magnus—.
Il ment, il triche toujours.
Miente, engaña siempre.
— Par goût ? Ce fut sa première tricherie.
—¿Por gusto? Fue su primer engaño.
Il ne triche pas et ne ment pas consciemment.
No miente ni engaña conscientemente.
Je continuais à estimer que c’était de la triche.
Yo todavía pensaba que eso era un engaño.
Je pratiquais même la tricherie à l’envers.
Hasta practicaba el engaño inverso.
Il restait la triche et les méninges.
Eso le dejaba el engaño y la inteligencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test