Käännös "café le matin" espanja
Café le matin
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
C’était un peu comme le café du matin.
Era un poco como el café de la mañana.
Ça remplacerait le café du matin.
Tendría que pasarme sin el café de la mañana.
Et j’ai même pas pris mon café du matin. »
Ni siquiera me he bebido mi café de la mañana.
Disons, au café, demain matin ? 
¿Para tomar un café por la mañana, por ejemplo?
— L’air de « Je n’ai pas encore pris mon premier café du matin ». — Je n’ai pas encore pris mon premier café du matin !
–Parece decir: «Todavía no me he tomado el primer café de la mañana.» -¡Es que todavía no me he tomado el primer café de la mañana!
— Le café chaque matin à cinq heures.
Café todas las mañanas a las cinco.
— Et maintenant, tu bois du café le matin ?
—¿Así que ahora tomas café por la mañana?
Il avait peut-être bu trop de café le matin.
Demasiado café por la mañana, quizá.
— Je n’ai pas encore pris mon premier café du matin !
—¡Es que todavía no me he tomado el primer café de la mañana!
Ça va mal toute la journée sans le café du matin.
Sin el café de la mañana todo anda mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test