Käännös "brouillon soit" espanja
Brouillon soit
  • borrador ya sea
  • redactar ya sea
Käännösesimerkit
borrador ya sea
« C’est juste un brouillon.
—No es más que un borrador.
— Ce n’est qu’un brouillon.
—Sólo es un borrador —dijo—.
Tu veux le brouillon ?
¿Quieres el borrador?
– Mais ton brouillon ? – Je n'en ai pas fait ;
—Pero ¿y tu borrador? —No he hecho;
Mais c’est seulement un brouillon.
Pero es sólo un borrador.
Il n’y aura ni brouillon ni discussion.
No habrá borradores, ni discusiones.
Il éparpillait les brouillons de lettres.
Esparció los borradores de cartas.
Le brouillon s’arrête là.
El borrador termina ahí.
– Votre brouillon, Claudine ? – Je n'en ai pas fait.
—¿Y su borrador, Claudine? —No lo he hecho.
redactar ya sea
Il intégra un groupe de travail auquel participaient Kamenev et Staline, pour préparer le brouillon d’une déclaration à faire au nom du Parti lors de la conférence démocratique organisée par Kerenski à la mi-septembre[643].
Le incluyeron en un grupo de trabajo que incluía a Kámenev y Stalin para redactar una declaración del partido destinada a la Conferencia Democrática que Kerenski organizaba para mediados de septiembre[9].
Dès son arrivée à Vienne, il avait consacré quelques heures, grâce aux services de secrétariat offerts par l'hôtel Sheraton, pour écrire le brouillon d'une lettre tout à fait comme il faut, sur papier à en-tête de son cabinet, et destinée à un certain Wolfgang Gemütlich, vice-président de la Banque Winkler.
Apenas llevaba unas horas en Viena y ya había empleado los servicios de secretaría del Sheraton para redactar una carta cortés en el papel con membrete de su bufete de abogados dirigida a cierto señor Gemütlich, vicepresidente del Winkler Bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test