Käännös "bien rempli" espanja
Käännösesimerkit
Bien remplir”, a ordonné Wirth.
«Bien llenas» había ordenado Wirth.
demanda Thobela, l’estomac bien rempli et le cognac dans les veines. — Ja, mon frère. Koos Kok a un plan.
—preguntó Thobela, con el estómago bien lleno y la sangre caldeada por el brandy. —Ja, mi hermano. —Koos Kok tiene un plan.
Elle me laisse là, et le regard qu'elle porte vers le seau en s'en allant me fait comprendre que je ne dois revenir qu'une fois ce dernier bien rempli.
Me deja ahí, y la mirada que le echa al cubo al irse me da a entender que no debo volver hasta que esté bien lleno.
Cette fois il pédale en sifflotant ; il profite de la promenade, maintenant que son panier est vide et son portefeuille bien rempli.
Al cabo de un rato, el carnicero ciclista regresó. Silbaba al tiempo que pedaleaba, restando importancia a su excursión. La cesta iba vacía, pero su cartera sin duda iba bien llena.
Comme le château comprenait un grenier bien rempli ainsi qu’une étable, dans laquelle ils trouvèrent une ânesse qui donnait du lait, les deux amis décidèrent qu’ils s’en porteraient mieux qu’ailleurs s’ils restaient là, et s’installèrent dans la tour.
Como el castillo tenía también un granero bien lleno, así como una cuadra, en la que hallaron una burra que daba leche, los dos amigos decidieron que en ninguna parte estarían mejor que allí y se instalaron en la torre.
Les derniers travaux d’agencement se terminaient, et il resta à une distance prudente pour observer Charo évoluer entre les menuisiers et les électriciens, des plans dans une main, l’autre posée sur l’os de la hanche gauche d’un jean très bien rempli.
Estaban acabando las obras de acondicionamiento y permaneció a una prudente distancia para observar cómo se movía Charo entre ebanistas y electricistas, con unos planos en una mano, la otra sobre la osamenta de la cadera izquierda de unos pantalones téjanos muy bien llenos.
Alors je suis de nouveau monté dans le métro qui était bien rempli et je suis arrivé à la gare routière nord vers 21 h 30, heure du front combattant du Sud-Est, donc 8 h 30 du soir, heure de Fox.
Y entonces me volví a agarrar el metro que iba bien lleno de gente y llegué a la Central de Autobuses del Norte como a las 21:30 hora del frente de combate sur-oriental, que sea las 8:30 de la noche hora de Fox.
Ils étaient déjà sur l’eau et, même si la seule présence de cette femme suffisait à stimuler Carvalho, il avait besoin de savoir le motif réel de cet abordage. Laissant de côté les attraits de ce corps bien rempli, au parfum et à la chaleur de femme et d’eau de Rochas, il alla droit au but.
Ya estaban navegando y a pesar de que a Carvalho le bastaba la simple presencia de la mujer para sentirse estimulado, necesitaba saber el real motivo de aquel abordaje y dejando de lado el atractivo de aquel cuerpo bien lleno y de aquel olor y calor a mujer y agua de Rochas, fue directo al asunto.
Une symphonie de klaxons dans la queue des voitures qui attendent à l’entrée du parking de la Gardunya et l’optimisme innocent de son estomac bien rempli de bon matin arrivent à convaincre Carvalho de faire usage de ses jambes ; il traverse l’allée centrale du marché encombrée de lourds corps d’acheteurs pressés par le trafic des chariots de marchandises.
Sinfonía de bocinas en la cola de coches que esperaban entrar en el parking de la Gardunya y el optimismo inocente del estómago bien lleno de buena mañana convencen a Carvalho del uso de las piernas, cruza el pasillo central del mercado lleno de pesados cuerpos compradores agredidos por el tráfico de los carretones manuales que van reponiendo las mercancías.
Une attitude populiste qui, paradoxalement, rejoint celle de l’élitisme, dans la mesure où, dans un cas comme dans l’autre, on accepte implicitement l’idée selon laquelle la « population » aurait des capacités limitées, qu’il ne faudrait pas lui demander trop d’efforts intellectuels, qu’il suffirait de lui fournir des caddies bien remplis, quelques slogans simplistes, et des amusements faciles, pour qu’elle demeure béate, tranquille et reconnaissante.
Una postura populista que, paradójicamente, coincide con el elitismo en la medida en que, tanto en un caso como en otro, supone una aceptación implícita de esa idea de que la «gente» tiene capacidades limitadas, que no hay que pedirle esfuerzos intelectuales excesivos, que basta con proporcionarle carritos de supermercado bien llenos, unos cuantos eslóganes simplistas y entretenimientos fáciles para que viva tan contenta, a gusto y agradecida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test