Käännös "battement de tambour" espanja
Battement de tambour
Käännösesimerkit
La danse se poursuivit, le battement du tambour prit un rythme hypnotique.
La danza continuó durante largo tiempo. El toque del tambor parecía hipnotizador.
Des battements de tambour déchirèrent le calme de l’aube, leurs percussions comme une pulsation au cœur de l’affreux vacarme que faisait la charge des ennemis.
Los toques de tambores hendían el aire del amanecer, sus batires latían a través del estruendo del enemigo que cargaba.
Dès que le fracas des explosions s’apaisa, un nouveau bruit retentit, une sorte de battement de tambour sourd et qui vous résonnait dans le ventre : ce bruit-là venait du haut de la falaise et c’était Youssouf et Abdur qui ouvraient le feu.
Mientras morían los ecos de las explosiones, empezó a resonar otro ruido: una especie de toque de tambor profundo que anudaba el estómago y que llegaba de lo alto del risco donde Yussuf y Abdur abrían fuego.
Un pied en avant, puis l’autre, le double battement de tambour de ton cœur.
Un pie hacia delante, y luego el otro, el doble tamborileo de tu corazón.
Dans les ténèbres au loin, les battements de tambours et les psalmodies cessèrent et les grands feux s’éteignirent un à un.
En la distante oscuridad, los tamborileos y salmodias cesaron y, una a una, las grandes hogueras se extinguieron.
Ses paroles ont été absorbées par une explosion soudaine de battements de tambour. J’ai regardé ses lèvres bouger en attendant une accalmie. une formidable collaboration, une initiative musicale unique. Incroyable, tu ne trouves pas ?
Y dijo algo más que quedó ahogado por un repentino tamborileo. Vi que sus labios se movían hasta que se terminó el ruido y luego siguió—:… realmente es un esfuerzo en colaboración; me refiero a esta iniciativa musical totalmente nueva. Increíble, ¿verdad?
Or voilà que l’occasion va bientôt passer, – juste dehors, dans les bois, aussi distinct qu’un battement de tambour, on peut entendre l’approche rythmique du Colosse Kabbalistique que M. Tox a invoqué.
Ahora, sin embargo, apenas le queda tiempo para formularla, pues en el exterior, en el bosque, con la claridad de un tamborileo, oye cómo se aproxima rítmicamente el coloso cabalístico al que ha invocado el señor Tox.
Du coin de l’œil il vit que le grand demi-cercle de lumière, comme une chaîne fleurie, se refermait plus rapidement ; et, comme pour donner aux embarcations une orientation et un rythme, un chant se leva, accompagné d’un battement de tambour, étouffé et mélancolique, mais impératif.
Con el rabillo del ojo podía ver que el gran semicírculo de luz, la cadena de flores de fuego, se iba cerrando más rápidamente, y, como para dar a los botes orientación y medida, se levantó el rumor de un tamborileo y un Canto apagado y melancólico, pero imperioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test