Käännösesimerkit
— Et l’odeur du vernis ?
—¿Y el olor a barniz?
— Quelle tache de vernis ?
—¿Qué mancha de barniz?
Tout sentait le vernis.
Todo olía a barniz.
Vernis et fer éraflés.
Rayas en el barniz y el hierro.
— Mais moi, j’ai un mince vernis de civilisation.
—Pero yo tengo un tenue barniz de civilización.
— Le vernis et la peinture pour les chaises.
—Barniz y pintura para las sillas.
Tout semblait recouvert d’un vernis de nicotine.
Todo tenía un barniz de nicotina.
Avait la matité du vieux vernis passé,
tenían el color del barniz viejo,
« Tout n’est que vernis, mon cher Josué.
—Todo es barniz, mi querido Josué.
La pluie avait la couleur d’un vernis.
La lluvia tenía el color de un barniz tenue.