Käännösesimerkit
Je l’attrapai. « Vous voulez bien me faire le dos ? » Je rejetai la serviette.
La atrapé. —¿Me secas la espalda? Arrojé la toalla.
Je l’attrapai telle une haute branche d’arbre qui se fût balancée au-dessus de moi.
Yo la atrapé como si fuera la rama de un árbol mecida por la brisa.
À l’instant où elle allait me tomber dessus, par instinct, je l’attrapai par l’autre extrémité.
Cuando estaba a punto de caerme encima, por instinto, atrapé el bastón por el otro extremo.
Je tentai le tout pour le tout. D’un geste brusque, j’esquivai son coup et attrapai son pied en plein vol. Je le repoussai violemment en arrière.
Un último intento. Con un gesto brusco, esquivé su golpe y le atrapé el pie al vuelo.
« Je ne connaissais pas alors cette étrange coutume, et lorsque je vis cette chose ronde et noire qui volait vers moi, je l’attrapai machinalement.
Por entonces, no conocía aquella extraña costumbre, y cuando vi que aquella cosa negra y redonda volaba hacia mí, la atrapé instintivamente.
puis elle pouffa et me lança le fruit artificiel. Je l’attrapai et elle me fit le geste de manger, demandant : « Cliosga muga ? » Après quoi elle éclata de rire.
Luego se echó a reír y me lanzó la manzana artificial. La atrapé en el aire, y ella hizo gesto de comerla. —¿Cliosga muga?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test