Käännös "arrêts" espanja
Käännösesimerkit
« Qu’est-ce qui les arrête ? ».
—¿Pero qué los detiene?
– Qu’est-ce qui t’arrête ?
—¿Por qué te detienes?
Il voit Bill s’arrêter, alors il s’arrête aussi.
Ve que Bill se detiene, así que él también se detiene.
Pourquoi ne pas les arrêter ?
¿Por qué no se los detiene?
- Et pourquoi m'arrêter?
—¿Y por qué se me detiene?
À moins qu’un obstacle ne l’arrête.
Hasta que algo lo detiene.
Plus rien ne t’arrête à présent.
Ya nada te detiene.
Soudain, il s’arrête.
De repente, se detiene.
— Elle a dit qu’elle s’était arrêtée… qu’elle s’était arrêtée
–Dijo que había parado… que había parado
Et maintenant que nous sommes arrêtées, les pas se sont arrêtés aussi.
Y ahora que hemos parado, también han parado.
Est-ce votre arrêt ?
¿Es esta tu parada?».
Ce n’est pas mon arrêt.
Esta no es mi parada.
– Pourquoi ne s’est-il pas arrêté ?
—¿Por qué no se ha parado?
pourquoi ne s’était-elle pas arrêtée ?
¿por qué no se había parado?
Pourquoi tu l’as arrêté ?
¿Por qué has parado?
— Pourquoi nous sommes-nous arrêtés ?
—¿Por qué hemos parado?
– Pourquoi tu t’arrêtes ?
—¿Por qué habéis parado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test