Käännös "après les jeux" espanja
Après les jeux
  • después de los juegos
Käännösesimerkit
después de los juegos
Alors dites-moi, Coriolanus, quels sont vos projets après les Jeux ?
Entonces, ¿qué planes tienes para después de los Juegos, Coriolanus?
Après les jeux, on rentrait à la maison s’habiller pour la soirée.
Después de los juegos ibas a casa y te vestías bien para la noche.
Il était content de son roman et il se demandait simplement si des éditeurs ne le jugeraient pas trop terne après Le Jeu des « Si ».
Estaba satisfecho del libro, y confiaba en que a sus editores no les pareciese aburrido después de El Juego de «Si».
Il annonce que, sans abandonner définitivement l’athlétisme, il ne participera plus aux rencontres internationales après les Jeux de Melbourne.
Anuncia que, sin abandonar totalmente el atletismo, dejará de participar en las pruebas internacionales después de los Juegos de Melbourne.
Ce qui est certain, c’est qu’après les Jeux olympiques, nous allons arranger un peu la maison. Elle en a bien besoin et, par chance, Émile sait tout faire.
Lo que es seguro es que después de los Juegos Olímpicos, tenemos pensado arreglar un poco la casa, Emil sabe hacer de todo.
Il se souvenait des confidences du commissaire de bord, une nuit qu’ils étaient restés les derniers dans le salon, après les jeux assez puérils qu’on y avait organisés.
Recordaba las confidencias del comisario de a bordo, una noche en que se quedaron solos en el salón, después de los juegos, bastante pueriles, que habían organizado.
— Gaetano, Gae. Ils s’étaient retrouvés seulement vers la fin, dans la salle de bains, où elle était allée se rincer les mains après les jeux avec les gouaches. Gae devait pisser.
—Gaetano, Gae. No se vieron solos hasta el final, en el baño, donde ella había ido a lavarse las manos después de los juegos con las acuarelas. Gae tenía que mear.
Nous sommes ici pour réunir des fonds destinés à sa famille. Il y a près de la porte une grande coupe de verre où vous déposerez, avant de partir, votre argent, s’il vous en reste encore, après les jeux de gages et autres auxquels, j’espère, vous allez tous vous joindre.
Estamos aquí para reunir dinero para sus familiares, y junto a la puerta hay un cuenco de cristal en el que echaréis lo que tengáis a bien, antes de iros, si es que algo os queda después de los juegos y las apuestas en que espero participéis todos.
Courant à la roulette, il déposa le jeton sur le 26, où la petite boule vint s’arrêter ; deux fois il misa sur le même numéro. Dix minutes après, le jeu se terminait. Arigof avait gagné quatre-vingt-seize contos, Vadinho douze, sans parler des gains solidaires de Mirandão.
Corrió a la ruleta y puso la dádiva al 26, que se dio, repitiéndose el número otras dos veces. Diez minutos después terminaba el juego: Arigof había ganado noventa y seis contos y Vadinho doce, sin contar un contó y trescientos mil- réis guardados en el bolsillo solidario de Mirandáo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test