Käännösesimerkit
Antipathie personnelle ?
¿Antipatía personal?
Hodges avait eu de l’antipathie pour elle ;
Hodges le tenía antipatía;
L’antipathie était réciproque.
La antipatía era mutua.
—Vous ressentez beaucoup d'antipathie pour moi.
—Me tienes mucha antipatía.
Entre nous, l’antipathie était réciproque.
Nos teníamos una antipatía mutua.
Il me jeta un regard d’antipathie.
Me miró con antipatía.
Elles m’observaient avec antipathie.
Me observaban con antipatía.
Je comprends son antipathie.
Puedo comprender su antipatía.
Il regarde les French avec antipathie.
Mira a los french con antipatía.
Aucun mouvement de sympathie ni d’antipathie.
Que no hay simpatía ni antipatía.
L’antipathie était mutuelle.
La aversión era mutua.
Les motifs de son antipathie envers Veyrenc n’étaient pas avouables.
Los motivos de su aversión a Veyrenc no eran confesables.
J’ai ressenti une nouvelle vague d’antipathie pour lui.
Sentí una oleada fresca de aversión hacia él.
Marie..., pensa-t-il, et son antipathie pour elle se réveilla.
Marie, pensó mientras la aversión crecía en su interior.
Elle considéra Barnabas avec un respect et une antipathie accrus.
Su respeto y aversión por Barnabas aumentaron por momentos.
Werner lui avait inspiré une profonde antipathie, et il l’avait traité avec rudesse.
Antes sentía aversión por Werner, y le había hablado con dureza.
Tous les hommes ont leurs engouements et leurs antipathies, même les plus sages.
—Todos los hombres tienen sus gustos y aversiones, incluso los más juiciosos.
il canalisait son énergie dans une antipathie ardente et générale pour tous les Terriens.
consumía sus energías en una ciega y ardiente aversión por todos los terrestres.
Richard n’admettra ni ne surmontera jamais l’antipathie qu’il ressent à son égard, jamais ;
Richard ni admitirá ni abandonará nunca la aversión que le tiene;
L’indifférence s’est transformée en véritable antipathie, puis en une froide aversion.
La indiferencia se convirtió en una clara aversión, e incluso en frío desprecio.
Nous nous dévisageons avec cette antipathie instinctive qui existe entre nous depuis notre première entrevue.
Nos miramos el uno al otro con aquella hostilidad interior que había existido desde el primer instante.
Le Pan de ces derniers mois, si antipathique fût-il, était une autre voix, au moins, et lui offrait un autre point de vue.
Incluso con su hostilidad de los últimos meses, Pan proponía al menos otra voz, otro punto de vista.
Elle se sentait inexplicablement hostile. Elle rangea son maquillage, se leva et sourit pour masquer cette brusque vague d’antipathie.
Sentía una hostilidad incontenible. Guardó el maquillaje y el peine y se levantó. Sonrió para disimular su repentina sensación de malestar.
Il n’avait jamais connu une telle atmosphère de rébellion à la Colonie, ni une antipathie aussi forte envers les Styx, la classe dirigeante.
Nunca había visto un ambiente de rebelión semejante en la Colonia, ni una hostilidad tan intensa contra los styx, la clase dirigente.
Passée l'antipathie initiale que son propre grand-père avait éprouvée à l'égard de Benjamin, cet homme vénérable tira un vif plaisir de la compagnie de son petit-fils, et réciproquement.
Cuando la hostilidad inicial de su abuelo desapareció, Benjamin y aquel caballero encontraron un enorme placer en su mutua compañía.
En fait, Nicole fut surprise de voir comme ça semblait lui être égal d’être antipathique à Sue. Sue avait beau être visiblement enceinte, Nicole trouvait que c’était une belle blonde.
De hecho, a Nicole llegó a sorprenderle lo poco que le importaba a él esa hostilidad de Sue, que, por mucho que estuviese visiblemente en estado, no dejaba de ser, creía Nicole, una rubia muy atractiva.
demanda Martin. – Oui, oui, je vous aime ! répondit Ruth. – Alors, rien ne peut nous séparer, déclara-t-il triomphalement. Car je crois en notre amour et l’antipathie de vos parents ne me fait pas peur.
—¡Sí! —exclamó ella. —Y yo te quiero a ti, no a ellos, y nada de lo que hagan puede alcanzarme. —La voz de Martin sonaba triunfalmente—. Pues tengo fe en tu amor y no miedo a su hostilidad. Todo puede destruirse en este mundo, menos el amor.
Elle dit alors, en regardant la photographie, sur le ton habituel réservé à l’antipathie exagérée :
Mirando la fotografía, dijo en su tono habitual de exagerada repugnancia:
Ces gens semblaient encore plus inquiétants que les bâtiments lugubres car presque tous présentaient des singularités de traits et d’attitude qui m’étaient instinctivement antipathiques sans que je sache les saisir ni les préciser.
Había algo en aquella gente que resultaba más inquietante aún que los lúgubres edificios. Casi todos tenían los mismos rasgos faciales y los mismos gestos, cosa que producía una repugnancia instintiva e irremediable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test