Käännös "accorde une attention" espanja
Käännösesimerkit
Il n’accorde aucune attention à la conférence.
No prestó atención a la charla.
« Barbara aime sentir qu’on lui accorde de l’attention.
—A Barbara le gusta ver que se le presta atención.
La Marquise grommela et croisa les bras, mais consentit au moins à accorder son attention à sa fille.
La Marquesa gruñó y se cruzó de brazos, pero al menos le prestó atención.
Ma seule prière est qu’il accorde assez d’attention à sa femme, pour qu’elle ne retourne pas en courant dans les bras de Guise.
Rezo para que al menos preste atención a su esposa y ella no se lance de nuevo a los brazos de Guisa.
Sans accorder beaucoup d’attention à ce qu’elle disait et à ce que lui répliquait Beldeine, elle continua à se concentrer sur son tissage.
Apenas si prestó atención a las palabras que salían de su boca ni a las contestaciones de Beldeine. Se concentró en el tejido que realizaba.
— Ah, bon ? — Oui, un peu. Alors sois prudent, d’accord ? Fais attention. Regarde bien des deux côtés.
—Sí. Así que abre los ojos, ¿de acuerdo? Presta atención. Mira a ambos lados.
Que Cicéron n’accorde aucune attention à la majorité d’entre eux en dit long sur l’invisibilité des esclaves aux yeux de leurs maîtres à Rome.
Esto dice mucho de la invisibilidad de los esclavos para su amo, puesto que Cicerón no presta atención a la inmensa mayoría de ellos.
Chulein s’efforçait de ne leur accorder aucune attention.
La seanchan procuró no prestar atención;
Il n’avait accordé aucune attention à Tor.
Nunca llegó a prestar atención a Tor.
Il ne fallait pas en faire un problème. Accorder trop d'attention au phénomène ne ferait que l'aggraver.
Consideraba que prestar atención al problema solo contribuiría a empeorarlo.
Les événements de la journée étaient trop riches d’intérêt pour qu’Elizabeth pût accorder beaucoup d’attention au badinage de sa tante.
Los acontecimientos de la jornada eran demasiado interesantes para que Elizabeth prestara atención a los devaneos de su tía.
Mais maintenant, même le temps de la journée sur lequel Beloved avait compté, dont elle avait appris à se contenter, se trouvait réduit, divisé par l’empressement de Sethe à accorder son attention à d’autres choses. À lui, surtout.
Pero ahora… hasta las horas diurnas con que Beloved contaba, con las que se había obligado a contentarse, se veían reducidas, divididas por la disposición de Sethe a prestar atención a otras cosas.
Mme Ogden avait écouté son récit avec tellement de sympathie que Niel l’aima encore mieux qu’avant ; même Constance, pourtant si préoccupée, semblait lui avoir sans effort accordé son attention.
La señora Ogden había escuchado la historia con tanta entrega que a Niel le cayó más simpática que nunca, y hasta la ausente Constance parecía haber sido capaz de prestar atención.
C’était une chance sur mille qui avait conduit les policiers jusqu’au cadavre que le docteur Magiot et moi nous croyions cachés pour des semaines et des semaines dans le jardin de l’ex-astrologue : chance bizarre dont le récit me rendit fort difficile d’accorder beaucoup d’attention au manuscrit de Mr Smith.
Una casualidad inconcebible había hecho que la policía encontrara ese cadáver que, según esperábamos el doctor Magiot y yo, debía permanecer oculto durante semanas en el jardín del antiguo astrólogo. La casualidad fue de veras extraña y el relato me hizo difícil prestar atención al manuscrito del señor Smith.
La salle mesurait environ huit mètres de large sur une trentaine de profondeur, et elle était occupée par une douzaine d'hommes, chacun absorbé par sa tâche, et qui ne semblaient accorder aucune attention à l'étrange assortiment de machines antiques et rouillées, montées sur ce qui avait été jadis un plancher recouvert d'un linoléum de couleur.
El recinto medía unos cinco metros de largo por ocho de ancho y lo ocupaba una docena de hombres entregados cada uno a su tarea individual, sin prestar atención, aparentemente a la extraña variedad de mecanismos anticuados y enmohecidos montados sobre lo que antes fuera un colorido piso de bloques de linóleo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test