Käännösesimerkit
C’est très volontiers que je vous envoie cet acompte de 10 dollars (ci-inclus), mais je me vois obligé de différer de quelques jours le reste de la facture, soit 23,09 dollars.
Estoy en condiciones de depositar estos $10,00 (adjuntos), pero tendré que dejar pendiente durante un breve lapso el saldo restante de $23,09.
— Indéfini. — Un acompte est nécessaire. Pour un séjour de plus de quatorze jours, la somme de six cents dollars NU doit être versée.
—Por un tiempo indefinido. —Tiene que dejar un depósito —dijo el hotel con desconfianza—. Para una estancia de más de catorce días, tendrá que depositar 600 dólares ONU.
De plus, il y a un acompte d’une nuit sur les chambres.
Además, hay un depósito de una noche para las dos habitaciones.
Nous avons commencé le chargement lorsque vous nous avez donné l’acompte.
Empezamos a cargarla cuando usted nos entregó el depósito.
— Un acompte ? — Nous lui avons donné deux cents dollars en acompte, dit Elliot, juste pour qu’il nous garde le bateau jusqu’à ce que nous l’ayons vu ;
–Le dimos en depósito un par de cientos de dólares -intervino Elliot-. Era un depósito a cuenta. Sólo para ver el barco y hacernos una idea al respecto.
Quand j’avais versé mon acompte, Nell ne m’avait pas parlé de ces vacances.
Cuando pagué el depósito, Nell no mencionó que se iba de vacaciones.
Venez, rentrons. J'ai de l'argent et vous pouvez leur verser un acompte.
Ven, vamos a casa. Tengo el dinero para que le pagues el depósito.
Il avait dû signer une garantie de paiement et avait réglé un acompte de trente mille bahts.
Tuvo que firmar una fianza, pagar treinta mil bahts por adelantado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test