Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
– Elle a ri avec moi.
—ella también se rió—.
— Et Mr McLintock a ri – je ne sais pas pourquoi. — Il a ri ?
Mr. McLintock se rió y yo no se por qué. —¿Qué se rió?
— Elle a ri de moi, hein ?
—¿Se rió de mí, eh?
Il a ri de mes frayeurs ;
Se rió de mis temores.
Tu étais ridicule et il a ri.
Tenías un aspecto ridículo, y se rió.
L’agent a ri de sa plaisanterie, le caporal et le soldat ont ri, le lieutenant a ri, tout content.
Rió el comisario su gracia, se rió el cabo y también el número, se rió el teniente tan contento.
Hiiragi a ri lui aussi.
Shu también se rió.
Quand je l’ai interrogé, il a ri.
Le pregunté por ella y se rió.
Dans le cabinet, il a ri.
En el consultorio se rio mucho.
Et Yoritomo lui a ri au nez.
Y Yoritomo se rio de él.
Il a ri à sa propre blague.
Se rio de su propia broma.
— Il a ri en lisant la lettre ?
—¿Se rio al leer la carta?
– Amir, tu es le meilleur ! Il a ri.
—Eres el mejor, tío. Amir se rio.
— Ce qui est vrai, non ? Elle a ri. — Oui, ça l’est.
—Y tiene razón, ¿no? Se rio. —Sí, la tiene.
Nathaniel a ri, mal à l’aise.
Nathaniel se rio, incómodo.
Il a ri, puis s’est penché pour m’embrasser.
Se rio y se inclinó para besarme.
qui il était. Elle a ri. Quelle importance cela pouvait-il avoir ?
quién era. Se rio. ¿Qué importancia tenía eso?
Un instant après, il riait comme jamais peut-être on n’a ri dans une prison.
Y en seguida se echó a reír como acaso jamás riera nadie en una cárcel.
« Elle a ri avec vous, peut-être. — J'ai essayé de rire... Ne racontez jamais cela à personne, voulez-vous ?
–Puede que se riera contigo y no de ti. –Yo traté de reírme… No se lo dirá nunca a nadie, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test