Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Il avait quand même exposé une fois à Beaubourg – il est vrai que même Bernard Branxène a exposé à Beaubourg.
Había expuesto una vez en el Beaubourg; aunque la verdad es que incluso Bernard Branxène ha expuesto en el Beaubourg.
– « Dois-je reprendre tout, depuis le début, tel que me l’a exposé Hosmer ? »
—¿He de empezar desde el principio, tal y como me lo ha expuesto Hosmer?
Il a exposé un homme très important parmi les Moqueurs à la vue du public.
Ha expuesto a un miembro de alto rango de los burladores al escrutinio público.
Quelle est la femme bien née qui refuserait son cœur à un homme qui a exposé sa vie pour elle?
¿Qué mujer bien nacida rehusaría su corazón a un hombre que ha expuesto su vida por ella?
La porte de la navette s’est ouverte et nous a exposés au froid glacial de la haute atmosphère de Franklin.
La puerta del transbordador se abrió y quedamos expuestos a las temperaturas gélidas de la atmósfera superior de Franklin.
Cet homme l’a exposé un certain temps et il l’a reproduit sur des catalogues qui circulent pratiquement dans tout le petit monde de la peinture.
Ese hombre lo ha tenido expuesto un cierto tiempo y lo ha reproducido en catálogos que prácticamente conoce ya todo el mundillo de la pintura.
Édouard, dit-elle, vois-tu ce bon serviteur: il a été bien courageux, car il a exposé sa vie pour arrêter les chevaux qui nous emportaient et la voiture qui allait se briser.
—Eduardo, mira a este buen servidor, es un valiente, porque ha expuesto su vida por detener los caballos que nos arrastraban y el carruaje que iba a romperse.
Fureur compréhensible dans la mesure où, ignorant qu’il avait en face de lui un interlocuteur humain, il a exposé sans y prendre garde des éléments de son intimité, notamment sa haine pour Swallow, se plaçant lui-même dans une position d’humiliation.
Enfado comprensible en la medida en que, al ignorar que se enfrentaba a un interlocutor humano, ha expuesto sin cautela elementos de su intimidad, en especial su odio hacia Swallow, situándose así en una posición de humillación.
Quatre jours après sa conférence, un arrêté ministériel suspendait son cours, vu que « M. Renan a exposé des doctrines qui blessent profondément les croyances chrétiennes, et qui peuvent entraîner des agitations regrettables ».
Cuatro días después de la conferencia, un decreto ministerial suspendía las clases porque «el señor Renan ha expuesto doctrinas que hieren profundamente las creencias cristianas y pueden acarrear situaciones lamentables».
Elle m’a exposé ses peurs et ses regrets les plus profonds. – Non !
Me ha revelado sus miedos y pesares más profundos. —¡No!
Quelqu’un les a exposés aux flammes ou au soleil afin de nous éliminer tous. » Rien n’eût pu me contrarier davantage que cette révélation de l’un des plus précieux secrets. Connaissait-il l’autre ?
Alguien que pretendía destruirnos los quemó o los expuso al sol. Me sentí totalmente hundido. Avicus había revelado uno de nuestros secretos más preciados. ¿Conocía el otro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test