Käännös "être justifiable" espanja
Käännösesimerkit
Ce fut là le premier signe, domestique, intérieur, mais le deuxième fut plus révélateur car il constitua un défi manifeste de Jésus à la loi écrite et respectée, peut-être justifiable eu égard aux comportements humains normaux, car Jésus vivait avec Marie de Magdala sans être marié avec elle, qui de surcroît avait été une prostituée, il ne faut donc pas s’étonner de ce que, une femme adultère étant sur le point d’être lapidée à mort conformément à la loi de Moïse, Jésus s’interpose en disant, Halte-là, que celui d’entre vous qui est sans péché soit le premier à lui jeter une pierre, comme s’il déclarait, Même moi, si je ne vivais pas en concubinage comme je le fais, si j’étais exempt de la souillure des actes et des pensées sales, je serais avec vous dans l’exécution de cette justice.
{ésta fue la primera señal, doméstica, de interior, pero la segunda fue más reveladora, porque supuso un desafío frontal de Jesús a la ley escrita y observada, acaso justificable, teniendo en cuenta los comportamientos humanos normales, pues Jesús vive con María de Magdala sin estar casado con ella, prostituta que había sido, para colmo, por eso no debe extrañarnos que viendo cómo una mujer adúltera es apedreada, conforme a la ley de Moisés, y de eso debiendo morir, apareciera Jesús interponiéndose y preguntando, Alto ahí, quien de vosotros esté sin pecado, tire la primera piedra, como si dijera, Hasta yo, si no viviese como vivo, en concubinato, si estuviese limpio de la lacra de los actos y pensamientos sucios, estaría con vosotros en la ejecución de esa justicia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test