Käännös "être est parfait" espanja
Käännösesimerkit
Tout ne doit pas être forcément parfait dans une relation.
En una relación no tiene por qué ser todo perfecto.
Je me méfie toujours des êtres trop parfaits.
Siempre desconfío de los seres excesivamente perfectos.
La lumière autour de nous ne pourrait être plus parfaite.
La luz a nuestro alrededor no podía ser más perfecta.
Ou simplement le fait d’être trop parfaite, trop plaisante ?
¿O simplemente es cuestión de ser absolutamente perfecta, impecable hasta el extremo?
« Combien me donneriez-vous pour concevoir un être humain parfait ? » demandait-il.
—¿Cuánto pagarías por el diseño de un ser humano perfecto? —diría.
Il y a peu, j'étais persuadé d'être un parfait chevalier errant, fier et romantique.
Hace poco estaba convencido de ser un perfecto caballero errante, orgulloso y romántico.
— Je ne cesse de penser que tu ne pourrais pas être plus parfaite, dit-il en la prenant par les épaules.
—No dejo de pensar que no podrías ser más perfecta —dijo él, cogiéndola por los hombros—.
Rien ne peut le défaire, rien ne peut l’égaler, rien ne peut être plus parfait.
Nada la puede vencer, nada la puede mejorar, nada puede ser más perfecto que ella.
Car la vie ne pouvait pas être aussi parfaite et insouciante qu’en ce moment-là.
Porque la vida no podía ser tan perfecta y tan libre de preocupaciones como en ese momento.
Les mains de Josif brûlaient de lui effleurer simplement la joue – il ne pouvait pas être aussi parfait qu’il en avait l’air.
Las manos de Josif ansiaron tocar sus mejillas: No podía ser tan perfecto como parecía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test