Käännös "était qu'appartenait" espanja
- era que pertenecía
- fue que pertenecían
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Il ne m’appartenait pas du tout, il appartenait à Rebecca.
No me pertenecía, pues pertenecía a Rebeca.
Ce billet ne lui appartenait pas en totalité, il leur appartenait à tous les deux.
Ese billete no le pertenecía en su totalidad, les pertenecía a los dos.
Chacun d’entre eux appartenait à un membre du PC.
Todos y cada uno de ellos pertenecían a camaradas del partido.
Ce site appartenait autrefois au gouvernement fédéral.
—Estas instalaciones antes pertenecían al gobierno estadounidense.
Cette demeure appartenait à l’Homme sans qualités.
Esta mansión y esta casa pertenecían al hombre sin atributos.
Tant qu’il était en vie, lui et tout ce qui était à lui appartenait à la 2e section.
Pero, mientras vivía, él y todo lo suyo pertenecían a la segunda sección.
Chacun de mes copains appartenait à une famille travaillant pour la mine.
Todos los niños con los que jugaba pertenecían a una familia que trabajaba para la mía.
cette tenue eût paru obscène sur elle, elle appartenait à un monde depuis longtemps disparu.
Esas ropas pertenecían a un mundo desaparecido hacía mucho.
En amour, le butin appartenait aux plus subtils et aux plus sages ;
El amor era una guerra en la cual los despojos pertenecían a los más sutiles, a los más hábiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test