Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
C’en était la première ébauche ;
Éste había sido el borrador original;
Plusieurs ébauches finissent à la corbeille.
Son muchos los borradores que terminan en la papelera.
C’est peu de choses, mais c’est une ébauche.
Es poca cosa, pero sólo es un borrador.
— Je n’en ai écrit que le premier acte, et ce n’est qu’une ébauche.
—Sólo tengo el primer acto, y no es más que un primer borrador.
Pascale lui en avait remis l’ébauche et lui avait demandé ses commentaires.
Pascale le había entregado el borrador y le había pedido que le diera su opinión.
Lénine lui-même n’était pas totalement d’accord avec les ébauches de ce document.
El propio Lenin no aprobaba completamente los borradores de Stalin.
En moins d’une demi-heure, Ruddy eut fini d’ébaucher son article.
En poco menos de media hora, Ruddy había terminado su borrador.
J’ai là une ébauche qui répondrait à nos exigences. C’est assez court.
Tengo delante de mí un borrador de la declaración que satisfaría nuestros requisitos. Es bastante breve.
Dès les premières ébauches, Trotski trouva le ton voulu.
Trotsky obtenía el tono que deseaba ya a partir de los primeros borradores.
Les premières ébauches montraient pourtant une authentique nervosité.
Y, sin embargo, los borradores iniciales demuestran que su ansiedad era un sentimiento auténtico.
La première chose qui me surprit fut que j’avais personnellement ébauché ce thème devant Vidal quelques années plus tôt, en manière de suggestion pour l’aider à jeter les fondations de son roman en gestation, celui dont il promettait toujours qu’il finirait par l’écrire.
Lo primero que me sorprendió fue que aquel argumento se lo había esbozado yo a Vidal un par de años antes a modo de sugerencia para que arrancase su supuesta novela de calado, la que siempre decía que algún día iba a escribir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test