Käännös "ça m'a frappé" espanja
Ça m'a frappé
Käännösesimerkit
Je veux dire, tu m'as toujours manqué, mais cette fois-ci, ça m'a frappé violemment.
Es decir, nunca dejé de echarte de menos, pero esa vez me golpeó con fuerza.
– Quand je les ai aperçus dans le jardin, ça m'a frappé comme une évidence, dit Pierre qui commença de se ronger un ongle.
—Cuando los vi en el jardín, me golpeó como una evidencia —dijo Pedro, que empezó a comerse una uña—.
Lorsque Rob et moi avons émergé sur la Trente-septième Rue, ça m’a frappée. Que nous n’étions plus dans l’Indiana, s’entend. C’était la première fois que je m’aventurais à pied avec lui quelque part.
Caminando entre la calle treinta siete con Rob, me golpeo: tú sabes, que nosotros realmente ya no estábamos en Indiana. Yo nunca he caminado en una calle con Rob antes. He andando por las calles con él muchas veces.
— Moi, en tout cas, je sais quand ça m'a frappé, Caesar. La nuit où tu as crié son prénom dans cette arbre. « Merci, Caesar ! » me dis-je, et je brode sur son idée :
—Bueno, yo sé cuándo me di cuenta: la noche que gritaste su nombre desde aquel árbol —dice él. «¡Gracias, Caesar!», pienso, y sigo con su idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test