Käännös "à pierre" espanja
À pierre
  • pierre
Käännösesimerkit
pierre
Ce n’était pas Pierre qu’il s’appelait ? Pierre comment ?
¿No se llamaba Pierre? Pierre, ¿y qué más…?
— Chez Pierre fils de Pierre.
- En casa de Pierre hijo de Pierre.
– PierrePierrePierre… y songes-tu?… Toi… c’est toi… toi… qui prononces cette infamie? – Oui… moi… c’est moi.
PierrePierrePierre… ¿cómo se te ocurre? ¿Tú… eres tú… tú, quien dice esa infamia? —Sí… yo… yo mismo.
Pour Pierre et moi !
¡Para Pierre y para mí!
– Avi, ici Pierre Tardivel. – Salut, Pierre.
–Avi, soy Pierre Tardivel. –Hola, Pierre.
— Est-ce à cause de Pierre ?
—¿Ha sido por Pierre?
Il y avait Pierre, aussi.
Estaba también Pierre.
Elle tombe du ciel pour Jean, dit-elle, mais Pierre? – Pierre!
—Le cae del cielo a Jean —dijo—. Pero… ¿y Pierre? —¡Pierre!
— Ce devait être « Pierre » ?
—Sería «Pierre», ¿no?
elle s’approcha de Pierre à pas lents et mesurés. « Pierre ! » murmura-t-elle.
Lentamente, con pasos silenciosos, se acercó a Pierre. —¡Pierre!— dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test