Käännös "à la dérive vers" espanja
À la dérive vers
Käännösesimerkit
a la deriva hacia
La conversation avait dérivé vers la politique.
La conversación derivó hacia el terreno político.
Je me suis remis à dériver vers le bas, vers la source et l’isolement de mes visions.
Volvía a estar a la deriva, hacia el aislamiento de mis visiones.
Je ne sais plus comment la conversation a finalement dérivé vers l’économie.
No recuerdo cómo la conversación derivó hacia la economía.
Sandy regarde Angela, et ils laissent la conversation dériver vers d’autres sujets.
Sandy mira a Angela, y dejan que la conversación derive hacia otros temas.
Miguel lui en fut reconnaissant et lâcha les amarres pour naviguer à la dérive vers une destination inconnue.
Miguel se lo agradeció y aflojó sus amarras, para navegar a la deriva hacia cualquier destino.
Au-dessus des arbres et des toits, l’éclat du ciel dérive vers les cimes jaunes.
Encima de los árboles y de los tejados, el destello del cielo deriva hacia cimas amarillas.
La conversation a dérivé vers des sujets raciaux et soudain il a semblé différent, plus violent, furieux et tendu, même s’il n’élevait pas la voix.
La conversación derivó hacia asuntos raciales y de pronto él le pareció otro, más violento, tenso de furia, aunque no levantó la voz.
Si, au bout d’un certain temps, cet amour dérive vers l’attachement égocentrique, passons à la méditation sur l’impartialité, afin d’étendre notre amour et notre compassion à tous les êtres – proches, inconnus ou ennemis – de façon égale.
Si al cabo de un cierto tiempo ese amor deriva hacia el afecto egocéntrico, pasemos a la meditación sobre la imparcialidad, con el fin de extender nuestro amor y nuestra compasión por igual a todos los seres: allegados, desconocidos o enemigos.
– Affirmatif, dit Kyp, la bouche sèche. Je veux tout. Il revit des scènes de son enfance, quand Zeth et lui fabriquaient de petits bateaux en roseaux qu’ils regardaient dériver vers les chutes. Puis il se souvint de l’expression de Zeth au moment où les commandos l’avaient emmené.
—Sí, envíeme todos los datos que tenga —dijo Kyp con la boca reseca. Un recuerdo de su hermano surgió bruscamente en su memoria —dos chicos que lanzaban al agua botecillos hechos con juncos y contemplaban cómo se iban alejando a la deriva hacia las ciénagas—, y se confundió de repente con la expresión que había visto en el rostro de Zeth cuando los soldados de las tropas de asalto irrumpieron en su casa y se lo llevaron a rastras.
Mais si au lieu d’aller vers le nord on dérive vers l’est, vers la Cinquième Avenue, on arrive dans le territoire des magasins de tapis d’Orient gérés par des commerçants arméniens, et des énormes magasins d’électronique, de cartes postales, de T-shirts et de souvenirs bon marché pour touristes, tenus par des employés qui parlent entre eux en arabe ou en russe, ou en Dieu sait quelles langues des marchés d’Asie centrale.
Pero si en vez de hacia el norte se deriva hacia el este, hacia la Quinta Avenida, se llega al territorio de los almacenes de alfombras orientales regentados por comerciantes armenios, y a las tiendas enormes de electrónica, postales, camisetas y recuerdos baratos para los turistas, atendidas por dependientes que hablan entre sí en árabe o en ruso o en cualquiera sabe qué lenguas de mercaderes del Asia Central.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test