Käännös "à circuler" espanja
À circuler
Käännösesimerkit
Il n’avait pas d’autorisation de circuler.
Carecía de autorización para circular.
C’est pour faire circuler le sang.
Para hacerle circular la sangre.
La nourriture commença à circuler.
Comenzó a circular comida.
— Ils ne tiennent pas à circuler la nuit.
—Es que tienen miedo de circular por la noche.
Le sang recommençait à circuler.
La sangre le volvía a circular.
Mais les rumeurs avaient commencé à circuler.
Pero empezaron a circular los rumores.
Des trains recommençaient à circuler.
Empezaban a circular trenes.
Les biens doivent circuler.
Los productos deben circular.
Jusqu’à ce que les trains arrêtent de circuler.
Hasta que los trenes dejaron de circular.
Les voitures recommençaient à circuler.
Volvían a circular coches.
circule
Elle circule en eux. Elle les nourrit.
En ella abrevan, circula por ellos, los alimenta.
— Et il circule toujours aujourd’hui ?
—¿Y, sin embargo, todavía circula?
L’amour circule dans mes veines.
El amor circula por mis venas.
Elle circule, elle respecte nos plans.
Circula, siguiendo lo planeado.
 Veuillez circuler, monsieur.
Circule, por favor, caballero.
Tenez, regardez ce qui circule.
Tenga, vea lo que circula por ahí.
Et l'avion circule dans la nuit
Y el avión circula en la noche
Sans plus rien qui circule à l’intérieur du corps.
Al que no le circula ya nada por dentro.
— Il n’y aura qu’une copie et nous veillerons à ce qu’elle ne circule pas.
–Habrá sólo una copia y nosotros nos encargaremos de que no circule.
Ils me signifient impérativement de circuler.
Me indican de forma imperativa que circule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test