Käännös "voies parallèles" englanti
Voies parallèles
Käännösesimerkit
Le détournement des négociations vers des voies parallèles par des États de même sensibilité a peu de chances de déboucher sur un traité viable ou universel.
The diversion of negotiations onto parallel tracks among likeminded States is unlikely to lead to any universal or viable treaty.
Nous espérons que les États qui se sont engagés sur des voies parallèles sauront saisir l'occasion de parvenir à d'importantes avancées dans le cadre de la Convention.
It is our hope that States, which have been engaged on parallel tracks, will not hold out on the possibility of achieving substantive achievements within the CCW.
A cette fin, deux voies parallèles sont suivies.
In this respect two parallel tracks are followed.
Certains membres de la Conférence pourraient initier la création de cette voie parallèle à la Conférence.
Certain members of the Conference may have to lead the way in establishing that parallel track to the Conference.
La stratégie qui consiste à suivre deux voies parallèles, l'une où se déroulent des pourparlers politiques, la seconde où l'on suit, impunément, une filière de violence, de terrorisme et de sang versé, est totalement inacceptable.
The existence of two parallel tracks, one on which negotiations are pursued while a second track of violence, terror and bloodshed continues unimpeded, is totally unacceptable.
L'éducation des femmes exige un programme d'étude du leadership intégrant une voie parallèle pour la pédagogie du leadership des femmes.
Education for women requires a leadership curriculum that includes a parallel track for women-leadership pedagogy.
5. Des stratégies portant sur les changements climatiques, la réduction des risques de catastrophe et le développement durable sont appliquées dans la plupart des pays, mais, malheureusement, elles opèrent souvent suivant des voies parallèles.
Strategies related to climate change, disaster risk reduction and sustainable development are being pursued in most countries but, unfortunately, often on parallel tracks.
3. Le Président a dit que la mondialisation et la libéralisation de l'économie internationale suivaient deux voies parallèles.
3. The Chairperson said that globalization and liberalization in the international economy were being pursued on two parallel tracks.
De plus, le monde est sur le point de se lancer sur deux voies parallèles vers l'intensification de l'action dans le monde entier.
Moreover, the world is about to embark on two parallel tracks aimed at intensifying global action.
Nous espérons que les États engagés dans des voies parallèles n'écarteront pas la possibilité de faire des progrès substantiels en direction de la Convention.
It is our hope that States that have been engaged on parallel tracks will not hold out on the possibility of making substantive achievements on the CCW track.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test