Käännös "vienne" englanti
Vienne
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Aujourd'hui, lorsque je viens à cette tribune en qualité de Premier Ministre, j'y viens au nom d'une autre coalition.
Today, when I come to this rostrum as Prime Minister, I come on behalf of another coalition.
Pour terminer, j'en viens à l'objectif de nos efforts.
Finally, I come to the objective of our efforts.
Je viens de Genève.
I come from Geneva.
Je viens de Lyon.
I come from Lyon.
J'en viens maintenant à la question de l'ONU.
I come now to the United Nations.
J'en viens maintenant à la restructuration.
I come now to restructuring.
J'en viens maintenant au troisième pilier.
I now come to pillar three.
Je viens du Kenya.
I come from Kenya.
J'en viens à la fin de ma déclaration.
I have come to the end of my statement.
Je veux que Jean-Bosco vienne.
I want Jean-Bosco to come.
Viens, viens, allez viens, Hailey .
Come on, come on. Come on, Hailey.
Viens... viens à moi, mon fils Viens, Gurshaan...viens
Come... come to me, my son. Come, Gurshaan... come
Amour, amour, viens ici, viens ici, viens, viens.
Love, love, come here, come here, come, come.
Viens, viens, viens, viens, ma douce aiguille.
Come, come, come, come, my fair needle.
Viens, viens, viens, t'en fais pas
Come, come! - Come on, don't worry.
Oh, viens, viens, viens, Duke.
Oh, come, come, come, Duke.
verbi
Qu'elle vienne.
No, she should be there.
Viens avec moi.
Be with me
Viens t'asseoir!
It'll be fine!
Viens-t'en.
You shouldn't be out here!
verbi
Par ailleurs, nous sommes convaincus qu'il sera possible, dans un avenir proche, d'atteindre un compromis sur les questions que je viens de mentionner.
At the same time, we are convinced it is possible to reach a compromise on the above issues in the near future.
Les plus défavorisés, et pas seulement les plus faciles à aider, avaient besoin que l'on vienne à leur secours.
The most disadvantaged, not just those who were easiest to reach, needed help.
Les ministres de ces pays ont pris des engagements ambitieux à l'occasion de conférences tenues à Strasbourg, Helsinki, Lisbonne et Vienne.
Ministers have made far-reaching commitments at conferences in Strasbourg, Helsinki, Lisbon and Vienna.
Ils se sont opposés également à l'accord conclu avec les Nations Unies à Vienne.
They have also opposed the agreement reached with the United Nations in Vienna.
v) Remplacement des mécanismes des ascenseurs du Centre international de Vienne, qui ont atteint la fin de leur durée d’utilisation.
(v) Replacement of the Vienna International Centre elevator equipment, which has reached the end of its expected lifespan.
Je viens tout juste d'atteindre ma limite.
I just reached my limit.
Viens, prends ma main
Reach out, take my hand ♪
Viens jusqu'à moi !
Reach up there!
Je viens d' atteindre.
I'm just reaching.
Viens à nous, Jim.
Reach out to us, Jim.
Viens m'aider.
- Help me! - I can't reach you.
Qu'est-ce que tu viens de dire ?
Lift did you say reach?
Viens le chercher.
Reach for him. Son?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test