Käännös "une partie de l'utilisateur" englanti
Une partie de l'utilisateur
  • part of the user
  • a part of the user
Käännösesimerkit
part of the user
f) Aider les pays développés parties à atteindre une partie de leurs objectifs d'atténuation, tout en veillant à ce que le recours à ce ou ces mécanismes vienne en sus des efforts d'atténuation déployés au niveau national: Plusieurs communications ont fait valoir que le recours aux mécanismes fondés sur le marché par une entité ou un pays en vue d'atteindre ses objectifs d'atténuation risque de retarder voire contrarier ses efforts visant à modifier son propre comportement en matière d'émissions et ses décisions d'investissement, une communication évoquant même l'éventualité d'un <<verrouillage>> technologique de la part de l'utilisateur.
(f) Assisting developed country Parties to meet part of their mitigation targets, while ensuring that the use of such a mechanism or mechanisms is supplemental to domestic mitigation efforts: A consideration raised in several submissions was that the use by an entity or country of market-based mechanisms to meet its mitigation target may have the effect of delaying or even obviating its attempts to modify its own emission behaviour and investment decisions, with the suggestion in one submission that the use of these mechanisms may lead to technological `lock-in' on the part of the user.
Quelques propositions astucieuses ont bien été avancées, mais elles requièrent de la part des utilisateurs de tels systèmes de propulsion navale qu'ils soient prêts à accepter jusqu'à un certain point un contrôle et une surveillance auxquels ils auront jusquelà échappé.
There have been some ingenious proposals, but they require a willingness on the part of the users of such naval propulsion system to accept a degree of oversight and monitoring that hitherto they were free of.
Les résultats escomptés sont les suivants : amélioration de la qualité des services de conférence fournis aux utilisateurs; meilleure utilisation des ressources dont disposent les services de conférence en général; respect plus strict de la part des utilisateurs des principes appliqués pour la documentation, et utilisation plus efficace des innovations technologiques grâce à la formation approfondie du personnel concerné.
Results anticipated include improved quality of conference services provided to users, better overall utilization of conference-servicing resources, stricter compliance on the part of the users with the policies governing documentation; and a more effective use of technological innovations based on extensive training of the staff concerned.
Il faut concevoir une stratégie d'assurance qualité pour cet entrepôt afin qu'il puisse répondre aux besoins des utilisateurs internes et en partie des utilisateurs externes.
That data warehouse needs a quality assurance strategy to make the warehouse usable for internal users and in parts for external users.
Deuxièmement, en définissant une structure détaillée pour le processus, on cherche à répondre à certaines des critiques les plus virulentes adressées au Programme Ces critiques, formulées à plusieurs sessions de la Commission, concernent le sentiment général de malaise qui entoure le programme; l'absence de processus cohérent; et la manque de réaction de la part des utilisateurs potentiels des données publiées par le PCI.
Second, the purpose of outlining a detailed structure for the process to be adopted is to meet some of the sharper criticisms of the Programme These are the ones made at several sessions of the Commission, and relate to the general feeling of unease that surrounds the programme; the absence of a coherent process; and the lack of reaction on the part of potential users to ICP data releases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test